< Psalmii 77 >

1 Mai marelui muzician, lui Iedutun, un psalm al lui Asaf. Am strigat către Dumnezeu cu vocea mea, către Dumnezeu cu vocea mea; și el a deschis urechea spre mine.
Psalmus Asaph, in finem, pro Idithum. Voce mea ad Dominum clamavi: voce mea ad Deum, et intendit mihi.
2 În ziua tulburării mele am căutat pe Domnul, rana mea a curs neîncetat în noapte; sufletul meu a refuzat să fie mângâiat.
In die tribulationis meae Deum exquisivi, manibus meis nocte contra eum: et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea,
3 Mi-am amintit de Dumnezeu și am fost tulburat, m-am plâns și duhul meu a fost copleșit. (Selah)
memor fui Dei, et delectatus sum, et exercitatus sum: et defecit spiritus meus.
4 Tu îmi ții ochii veghind, sunt atât de tulburat încât nu pot vorbi.
Anticipaverunt vigilias oculi mei: turbatus sum, et non sum locutus.
5 Am luat aminte la zilele din vechime, anii timpurilor vechi.
Cogitavi dies antiquos: et annos aeternos in mente habui.
6 Îmi amintesc cântarea mea în noapte, cuget în inima mea; și duhul meu a făcut o cercetare amănunțită.
Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
7 Va lepăda Domnul pentru totdeauna? Și nu va mai fi el binevoitor?
Numquid in aeternum proiiciet Deus: aut non apponet ut complacitior sit adhuc?
8 A dispărut mila lui pentru totdeauna? Încetează promisiunea lui pentru totdeauna?
Aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
9 A uitat Dumnezeu să arate bunătate? A închis el în mânie îndurările sale blânde? (Selah)
Aut obliviscetur misereri Deus? aut continebit in ira sua misericordias suas?
10 Și am spus: Aceasta este neputința mea; dar îmi voi aminti anii mâinii drepte a celui Preaînalt.
Et dixi nunc coepi: haec mutatio dexterae Excelsi.
11 Îmi voi aminti lucrările DOMNULUI, cu siguranță îmi voi aminti minunile tale din vechime.
Memor fui operum Domini: quia memor ero ab initio mirabilium tuorum,
12 Voi medita de asemenea la toată lucrarea ta și voi vorbi despre facerile tale.
Et meditabor in omnibus operibus tuis: et in adinventionibus tuis exercebor.
13 Calea ta, Dumnezeule, este în sanctuar, cine este un Dumnezeu atât de mare ca Dumnezeul nostru?
Deus in sancto via tua: quis Deus magnus sicut Deus noster?
14 Tu ești Dumnezeul care face minuni, tu ți-ai vestit puterea printre popoare.
tu es Deus qui facis mirabilia. Notam fecisti in populis virtutem tuam:
15 Cu brațul tău ți-ai răscumpărat poporul, fiii lui Iacob și Iosif. (Selah)
redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Iacob, et Ioseph.
16 Apele te-au văzut, Dumnezeule, apele te-au văzut; s-au temut, adâncurile de asemenea s-au tulburat.
Viderunt te aquae Deus, viderunt te aquae: et timuerunt, et turbatae sunt abyssi.
17 Norii au revărsat apă, cerurile au trimis un sunet; săgețile tale de asemenea au mers departe.
Multitudo sonitus aquarum: vocem dederunt nubes. Etenim sagittae tuae transeunt:
18 Vocea tunetului tău a fost în cer, fulgerele au luminat lumea, pământul a tremurat și s-a zguduit.
vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae: commota est et contremuit terra.
19 Calea ta este în mare și cărarea ta în apele mari și urmele pașilor tăi nu sunt cunoscute.
In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis: et vestigia tua non cognoscentur.
20 Ți-ai condus poporul ca pe o turmă prin mâna lui Moise și a lui Aaron.
Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.

< Psalmii 77 >