< Psalmii 76 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. Allbekannt ist Gott in Juda,
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
in Salem erstand seine Hütte und seine Wohnstatt in Zion.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. (SELA)
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
Ausgeplündert wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm:
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still,
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden zu helfen. (SELA)
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen bringen,
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.