< Psalmii 76 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
Jusqu'à la Fin. Jusqu'à la Fin avec les hymnes, psaume d'Asaph, chant concernant les Assyriens. Dieu est connu en Judée; son nom est grand en Israël.
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
Et son lieu est dans la paix, et sa demeure est dans Sion.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
C'est là qu'il a brisé la force des arcs, et les armures, et le glaive, et la guerre.
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Tu éclaires merveilleusement du haut des montagnes éternelles.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
Tous les insensés ont été troublés en leur cœur. Ils ont dormi leur sommeil, et tous les favoris de la richesse n'ont rien trouvé dans leurs mains.
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
A tes approches, Dieu de Jacob, les cavaliers se sont endormis sur leurs chevaux.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
Tu es redoutable, et qui donc résisterait à ta colère?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
Du haut du ciel tu as fait entendre ton jugement; la terre a eu peur, et s'est tenue en repos,
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
Lorsque Dieu s'est levé pour juger et pour sauver les doux en leur cœur.
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
La pensée de l'homme te rendra grâces, et le mémorial de cette pensée te fêtera.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Faites des vœux à Dieu notre Seigneur, et accomplissez-les; tous ceux qui se rassemblent autour de lui feront des offrandes au Dieu terrible,
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
A celui qui ôte l'esprit aux princes et qui est terrible aux rois de la terre.