< Psalmii 76 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume d’Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
Là, il a brisé les éclairs de l’arc, le bouclier, et l’épée, et la bataille. (Sélah)
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
Les forts de cœur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n’a trouvé ses mains.
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère [éclate]?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
Quand tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. (Sélah)
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
Car la colère de l’homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Vouez, et acquittez [vos vœux] envers l’Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l’entourent apportent des présents au Redoutable.
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
Il retranchera l’esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.