< Psalmii 76 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
Pour le musicien en chef. Sur instruments à cordes. Un psaume d'Asaph. Un chant. En Judée, Dieu est connu. Son nom est grand en Israël.
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
Son tabernacle est aussi à Salem. Sa demeure est à Sion.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
Là, il brisa les flèches enflammées de l'arc, le bouclier, l'épée, et les armes de guerre. (Selah)
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Tu es glorieux et excellent, plus que des montagnes de gibier.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
Les hommes valeureux sont pillés, ils ont dormi leur dernier sommeil. Aucun des hommes de guerre ne peut lever la main.
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
A ta réprimande, Dieu de Jacob, le char et le cheval sont plongés dans un sommeil de mort.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
Vous, même vous, êtes à craindre. Qui peut se tenir devant toi quand tu es en colère?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
Tu as prononcé le jugement du ciel. La terre a eu peur et s'est tue,
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
quand Dieu s'est levé pour juger, pour sauver tous les affligés de la terre. (Selah)
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
Certes, la colère de l'homme te loue. Les survivants de votre colère sont retenus.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Fais des vœux à Yahvé ton Dieu, et accomplis-les! Que tous ses voisins apportent des cadeaux à celui qui est à craindre.
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
Il retranchera l'esprit des princes. Il est craint par les rois de la terre.