< Psalmii 76 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
The stout hearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.