< Psalmii 76 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Make vows to YHWH your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.