< Psalmii 76 >

1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。

< Psalmii 76 >