< Psalmii 76 >

1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Dumnezeu este cunoscut în Iuda, numele lui este mare în Israel.
Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
2 De asemenea în Salem este tabernacolul lui și locuința lui în Sion.
Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
3 Acolo a rupt el săgețile arcului, scutul și sabia și bătălia. (Selah)
Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
4 Tu ești mai glorios și mai măreț decât munții de pradă.
Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
5 Cei cu inima tare sunt prădați, și-au dormit somnul și niciunul din bărbații viteji nu și-a găsit mâinile.
Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
6 La mustrarea ta, Dumnezeul lui Iacob, deopotrivă carul și calul sunt aruncați într-un somn de moarte.
Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
7 Tu, chiar tu ești de temut și cine poate sta înaintea feței tale când ești mânios?
Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
8 Ai făcut să se audă judecata din cer; pământul s-a temut și s-a liniștit,
Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
9 Când Dumnezeu s-a ridicat la judecată ca să salveze pe toți cei blânzi ai pământului. (Selah)
Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
10 Cu siguranță furia omului te va lăuda; rămășița furiei o vei înfrâna.
Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
11 Promite și împlinește DOMNULUI Dumnezeul tău; toți cei din jurul lui să îi aducă daruri celui care ar trebui să fie temut.
Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
12 El va stârpi duhul prinților, el este înfricoșător pentru împărații pământului.
Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.

< Psalmii 76 >