< Psalmii 75 >
1 Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un salmo de Asaf. Una canción. Te damos gracias, Dios. Damos gracias, porque tu Nombre está cerca. Los hombres cuentan tus obras maravillosas.
2 Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
Cuando elijo la hora señalada, Yo juzgaré sin culpa.
3 Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
La tierra y todos sus habitantes tiemblan. Sostengo firmemente sus pilares. (Selah)
4 Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
Dije a los arrogantes: “¡No te jactes!” Les dije a los malvados: “No levanten el cuerno.
5 Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
No levantes tu cuerno en alto. No hables con el cuello rígido”.
6 Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
Porque ni desde el este, ni desde el oeste, ni aún del sur, viene la exaltación.
7 Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
Pero Dios es el juez. Deja a uno y levanta a otro.
8 Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
Porque en la mano de Yahvé hay una copa, lleno de vino espumoso mezclado con especias. Lo vierte. En efecto, los malvados de la tierra beben y se lo beben hasta las heces.
9 Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
Pero yo lo declararé para siempre: Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.
Cortaré todos los cuernos de los malvados, pero los cuernos de los justos serán levantados.