< Psalmii 75 >

1 Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
Al maestro de coro. Sobre la melodía “No dañes”. Salmo de Asaf. Cántico. Te alabamos, Yahvé, te alabamos; invocamos tu Nombre y narramos tus maravillas.
2 Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
“Cuando Yo fije la hora, juzgaré según la justicia.
3 Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
Conmovida la tierra y todos sus habitantes, Yo sustentaré sus columnas.”
4 Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
Por tanto, digo a los altaneros; “No os ensoberbezcáis”; y a los impíos: “Cesad de engreíros en vuestro poder”;
5 Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
no levantéis vuestra cerviz frente al Altísimo, no digáis insolencias contra Dios.
6 Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
Porque no del oriente ni del occidente, ni del desierto, ni de los montes, viene la justicia,
7 Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
sino que es Dios mismo el Juez; a este lo abate y a aquel lo encumbra.
8 Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
Porque en la mano del Señor hay un cáliz de vino espumoso, lleno de mixtura; y de él vierte: lo beberán hasta las heces todos los impíos de la tierra.
9 Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
Mas yo me gozaré eternamente, cantando salmos al Dios de Jacob.
10 Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.
“Y Yo quebrantaré la cerviz de todos los impíos, y alzarán su cerviz los justos.”

< Psalmii 75 >