< Psalmii 75 >

1 Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
2 Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
3 Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
4 Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
5 Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
6 Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
7 Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
8 Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
9 Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
10 Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.
And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

< Psalmii 75 >