< Psalmii 75 >
1 Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
We give thanks to thee, O God. We give thanks, for thy name is near. Men tell of thy wondrous works.
2 Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
When I shall find the set time, I will judge uprightly;
3 Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
when the earth and all the inhabitants thereof are dissolved. I have set up the pillars of it. (Selah)
4 Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
I said to the arrogant, Deal not arrogantly, and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
Lift not up your horn on high. Speak not with a stiff neck.
6 Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes lifting up.
7 Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
But God is the judge. He put one down, and lifts another up.
8 Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foams. It is full of mixture, and he pours out of the same, surely to the dregs of it. All the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9 Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
But I will declare forever. I will sing praises to the God of Jacob.
10 Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.
All the horns of the wicked I will also cut off, but the horns of a righteous man shall be lifted up.