< Psalmii 75 >

1 Mai marelui muzician, Altaschit, un psalm sau o cântare a lui Asaf. Ție Dumnezeule, îți aducem mulțumiri, ție îți aducem mulțumiri; lucrările tale minunate vestesc că numele tău este aproape.
Kathutkung: Asaph Oe Cathut, nang koe lunghawi lawk ka dei, lunghawi lawk ka dei. Bangkongtetpawiteh, na sak e kângairu hnonaw ni na min a hnainae a kamnue sak.
2 Când voi primi adunarea voi judeca cu integritate.
Kâdawk e tueng a pha toteh, kânging lah lawk na ceng han.
3 Pământul și toți locuitorii lui sunt topiți; eu susțin stâlpii lui. (Selah)
Talai hoi a thung kaawm e naw pueng raphoe lah ao teh, a khom hah kacaklah a ung. (Selah)
4 Am spus celor nebuni: Nu lucrați nebunește; și celor stricați: Nu înălțați cornul;
Mithmaikhet e naw koevah, minhmai khen hanh awh. Tamikathoutnaw koe na ki hno hanh.
5 Nu vă înălțați cornul pe înălțime, nu vorbiți cu un gât îndărătnic.
Na ki teh a lathueng lah saw sak hanh awh. Lahuen pata lahoi lawk dei hanh awh telah ka ti.
6 Căci înălțarea nu vine nici de la est, nici de la vest, nici de la sud.
Bangkongtetpawiteh, tawmnae teh kanîtho, kanîloum, akalah hoi tho hoeh.
7 Ci Dumnezeu este judecătorul; el coboară pe unul și înalță pe altul.
Hateiteh, Cathut teh lawkcengkung doeh. Buet touh a rahnoum sak teh alouke a rasang sak.
8 Căci în mâna DOMNULUI este un pahar și vinul este roșu; este plin de amestec și el toarnă din același; dar drojdiile lui, toți stricații pământului le vor stoarce și le vor bea.
Bangkongtetpawiteh, Cathut kut dawk manang ao teh, misurtui teh a paling. Koung kalawt hnukkhu a rabawk. A laheipadin totouh talai van e tamikayonnaw ni koung a nei awh han.
9 Dar eu voi vesti pentru totdeauna; voi cânta laude Dumnezeului lui Iacob.
Hateiteh, Jakop Cathut teh, ka pholen han, a yungyoe ka pholen han.
10 Toate coarnele celor stricați de asemenea le voi stârpi, dar coarnele celor drepți vor fi înălțate.
Tamikayon e ki pueng teh, koung ka tâtueng han. Hateiteh, tamikalan e ki teh, tawm lah ao han.

< Psalmii 75 >