< Psalmii 73 >
1 Un psalm al lui Asaf. Cu adevărat Dumnezeu este bun cu Israel, cu cei cu inimă curată.
Žalm Azafovi. Jistě žeť jest Bůh dobrý Izraelovi, těm, kteříž jsou čistého srdce.
2 Dar cât despre mine, picioarele mele aproape m-au lăsat, pașii mei aproape au alunecat.
Ale nohy mé téměř se byly ušinuly, o málo, že by byli sklouzli krokové moji,
3 Căci am fost invidios pe cei nebuni, când am văzut prosperitatea celor stricați.
Když jsem horlil proti bláznivým, vida štěstí nešlechetných.
4 Căci nu sunt legături în moartea lor, ci tăria lor este fermă.
Nebo nebývají vázáni až k smrti, ale zůstává v cele síla jejich.
5 Ei nu sunt în necaz ca alți oameni, nici nu sunt loviți cu plăgi ca alți oameni.
V práci lidské nejsou, a s lidmi trestáni nebývají.
6 De aceea mândria îi înconjoară ca un lanț; violența îi acoperă ca o haină.
Protož otočeni jsou pýchou jako halží, a ukrutností jako rouchem ozdobným přiodíni.
7 Ochii lor se bulbucă cu grăsime; au mai mult decât inima și-ar dori.
Vysedlo tukem oko jejich; majíce hojnost nad pomyšlení srdce,
8 Sunt corupți și vorbesc stricat despre oprimare, vorbesc trufaș.
Rozpustilí jsou, a mluví zlostně, o nátisku velmi pyšně mluví.
9 Își înalță gura împotriva cerurilor și limba lor cutreieră pământul.
Stavějí proti nebi ústa svá, a jazyk jejich po zemi se vozí.
10 De aceea poporul lui se întoarce aici; și apele plinătății le sunt stoarse.
A protož na to přichází lid jeho, když se jim vody až do vrchu nalívá,
11 Și ei spun: Cum știe Dumnezeu? Și este cunoaștere în cel Preaînalt?
Že říkají: Jakť má o tom věděti Bůh silný? Aneb zdaž jest to známé Nejvyššímu?
12 Iată, aceștia sunt neevlavioșii, care prosperă în lume; ei cresc în bogății.
Nebo aj, ti bezbožní jsouce, mají pokoj v světě, a dosahují zboží.
13 Într-adevăr, mi-am curățat inima în zadar și mi-am spălat mâinile în nevinovăție.
Nadarmo tedy v čistotě chovám srdce své, a v nevinnosti ruce své umývám.
14 Căci, cât era ziua de lungă am fost lovit cu plăgi și pedepsit în fiecare dimineață.
Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.
15 Dacă spun: Voi vorbi astfel; iată, aș ofensa generația copiilor tăi.
Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
16 Când m-am gândit să înțeleg aceasta, a fost prea dureros pentru mine,
Chtěl jsem to rozumem vystihnouti, ale vidělo mi se pracno.
17 Până când am intrat în sanctuarul lui Dumnezeu: atunci am înțeles sfârșitul lor.
Až jsem všel do svatyní Boha silného, tu jsem srozuměl poslední věci jejich.
18 Cu siguranță i-ai pus în locuri alunecoase; i-ai trântit în nimicire.
Jistě že jsi je na místech plzkých postavil, a uvržeš je v spustliny.
19 Cum sunt ei duși la pustiire, ca într-o clipă! Sunt complet mistuiți cu terori.
Aj, jakť přicházejí na spuštění jako v okamžení! Mizejí a hynou hrůzami,
20 Ca un vis când cineva se trezește, astfel, Doamne, când te trezești, vei disprețui chipul lor.
Jako snové tomu, kdož procítí; Pane, když je probudíš, obraz ten jejich za nic položíš.
21 Astfel inima mea a fost mâhnită și am fost înțepat în rărunchii mei.
Když zhořklo srdce mé, a ledví má bodena byla,
22 Așa neghiob eram și ignorant; eram ca un dobitoc înaintea ta.
Nesmyslný jsem byl, aniž jsem co znal, jako hovádko byl jsem před tebou.
23 Cu toate acestea sunt neîncetat cu tine; tu m-ai ținut de mâna mea dreaptă.
A však vždycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici.
24 Mă vei călăuzi cu sfatul tău și după aceea mă vei primi în glorie.
Podlé rady své veď mne, a potom v slávu přijmeš mne.
25 Pe cine am eu în cer decât pe tine? Și afară de tine nu este nimeni pe pământ pe care să îl doresc.
Kohož bych měl na nebi? A mimo tebe v žádném líbosti nemám na zemi.
26 Carnea mea și inima mea eșuează, dar Dumnezeu este tăria inimii mele și porția mea pentru totdeauna.
Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh jest na věky.
27 Căci, iată, cei ce sunt departe de tine vor pieri; ai nimicit pe toți cei ce merg de la tine, curvind.
Nebo aj, ti, kteříž se vzdalují tebe, zahynou; vytínáš ty, kteříž cizoloží odcházením od tebe.
28 Dar este bine pentru mine să mă apropii de Dumnezeu; mi-am pus încrederea în Domnul DUMNEZEU, ca să vestesc toate lucrările tale.
Ale mně nejlépe jest přídržeti se Boha; pročež skládám v Panovníku Hospodinu doufání své, abych vypravoval všecky skutky jeho.