< Psalmii 72 >

1 Un psalm pentru Solomon. Dă împăratului judecățile tale, Dumnezeule, și dreptatea ta fiului împăratului.
О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 El va judeca poporul tău cu dreptate și pe săracii tăi cu judecată.
да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 Munții și dealurile mici vor aduce pace poporului, prin dreptate.
да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 El va judeca pe săracii poporului, va salva pe copiii celui nevoiaș și va rupe în bucăți pe opresor.
да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
5 Ei se vor teme de tine cât timp soarele și luna dăinuiește, din generație în generație.
и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 El va coborî ca ploaia peste iarba cosită, ca ploile ce adapă pământul.
Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 În zilele lui cel drept va înflori; și abundență de pace atât timp cât luna dăinuiește.
во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 El va stăpâni de asemenea de la mare la mare și de la râu până la marginile pământului.
он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 Cei ce locuiesc în pustie se vor pleca înaintea lui; și dușmanii lui vor linge țărâna.
падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 Împărații din Tarsis și din insule vor aduce daruri, împărații din Seba și Saba vor oferi daruri.
цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 Da, toți împărații se vor prosterna înaintea lui, toate națiunile îl vor servi.
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 Pentru că va elibera pe cel nevoiaș când strigă, pe cel sărac de asemenea și pe cel ce nu are ajutor.
ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13 Va cruța pe cel sărac și nevoiaș și va salva sufletele celor nevoiași.
Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14 Le va răscumpăra sufletul din înșelăciune și violență și prețios va fi sângele lor înaintea ochilor săi.
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 Și el va trăi și i se va da din aurul din Seba, rugăciune de asemenea va fi făcută pentru el neîncetat; și zilnic va fi el lăudat.
и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
16 Va fi o mână plină de grâne pe pământ pe vârful munților; rodul lor se va legăna ca Libanul și cei din cetate vor înflori ca iarba pământului.
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 Numele lui va dăinui pentru totdeauna, numele lui va dăinui tot atât cât soarele; și oamenii vor fi binecuvântați în el, toate națiunile îl vor numi binecuvântat.
будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена, все народы ублажат его.
18 Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel, care face doar lucruri minunate.
Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 Și binecuvântat fie numele lui glorios pentru totdeauna și să fie umplut întreg pământul cu gloria lui. Amin și Amin.
и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 Rugăciunile lui David, fiul lui Isai, s-au sfârșit.
Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.

< Psalmii 72 >