< Psalmii 72 >
1 Un psalm pentru Solomon. Dă împăratului judecățile tale, Dumnezeule, și dreptatea ta fiului împăratului.
Van Salomon. Geef aan den Koning uw rechtsmacht, o God, En uw gerechtigheid aan den Zoon van den Koning;
2 El va judeca poporul tău cu dreptate și pe săracii tăi cu judecată.
Opdat Hij uw volk met rechtvaardigheid richte, En uw misdeelden volgens recht.
3 Munții și dealurile mici vor aduce pace poporului, prin dreptate.
De bergen zullen de vrede brengen, De heuvelen gerechtigheid voor het volk;
4 El va judeca pe săracii poporului, va salva pe copiii celui nevoiaș și va rupe în bucăți pe opresor.
Hij zal recht verschaffen aan het volk in verdrukking, De armen helpen, maar den verdrukker vertrappen.
5 Ei se vor teme de tine cât timp soarele și luna dăinuiește, din generație în generație.
Hij zal leven, zolang de zon blijft stralen, Met de maan van geslacht tot geslacht;
6 El va coborî ca ploaia peste iarba cosită, ca ploile ce adapă pământul.
Hij zal neerdalen als regen op de beemden, Als een bui, die de aarde besproeit.
7 În zilele lui cel drept va înflori; și abundență de pace atât timp cât luna dăinuiește.
In zijn dagen zal de gerechtigheid bloeien, En een volheid van vrede, totdat de maan niet meer schijnt.
8 El va stăpâni de asemenea de la mare la mare și de la râu până la marginile pământului.
Van zee tot zee zal Hij heersen, Van de Eufraat tot de grenzen der aarde.
9 Cei ce locuiesc în pustie se vor pleca înaintea lui; și dușmanii lui vor linge țărâna.
Zijn tegenstanders zullen de knie voor Hem buigen, Zijn vijanden in het stof moeten bijten;
10 Împărații din Tarsis și din insule vor aduce daruri, împărații din Seba și Saba vor oferi daruri.
De koningen van Tarsjisj en zijn kusten, Zullen Hem geschenken brengen. De koningen van Sjeba en Seba Zullen Hem hun schatting betalen;
11 Da, toți împărații se vor prosterna înaintea lui, toate națiunile îl vor servi.
Alle vorsten Hem huldigen, Alle volken Hem dienen.
12 Pentru că va elibera pe cel nevoiaș când strigă, pe cel sărac de asemenea și pe cel ce nu are ajutor.
Want Hij zal den arme tegen den rijke beschermen, En den verdrukte, die geen helper meer heeft;
13 Va cruța pe cel sărac și nevoiaș și va salva sufletele celor nevoiași.
Zich over den zwakke en arme ontfermen, En uitkomst brengen aan de misdeelden.
14 Le va răscumpăra sufletul din înșelăciune și violență și prețios va fi sângele lor înaintea ochilor săi.
Hij zal ze verlossen van druk en geweld, En hun bloed zal kostbaar zijn in zijn ogen;
15 Și el va trăi și i se va da din aurul din Seba, rugăciune de asemenea va fi făcută pentru el neîncetat; și zilnic va fi el lăudat.
Hij zal ze doen leven, en het goud van Sjeba hun schenken, Steeds voor hen bidden, ze iedere dag zegenen.
16 Va fi o mână plină de grâne pe pământ pe vârful munților; rodul lor se va legăna ca Libanul și cei din cetate vor înflori ca iarba pământului.
Dan zal er een overvloed van koren zijn in het land, Het zal wuiven op de toppen der bergen; Zijn aren zullen als de Libanon bloeien, En de halmen als het kruid op het veld.
17 Numele lui va dăinui pentru totdeauna, numele lui va dăinui tot atât cât soarele; și oamenii vor fi binecuvântați în el, toate națiunile îl vor numi binecuvântat.
Zijn Naam zij voor eeuwig gezegend, Zolang de zon schijnt, heerse zijn Naam: Alle volkeren zullen zich daarmee zegenen, Alle geslachten der aarde hem loven!
18 Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeu, Dumnezeul lui Israel, care face doar lucruri minunate.
Gezegend zij Jahweh, lsraëls God, Die wonderen doet, Hij alleen!
19 Și binecuvântat fie numele lui glorios pentru totdeauna și să fie umplut întreg pământul cu gloria lui. Amin și Amin.
Gezegend voor eeuwig zijn heerlijke Naam, Heel de aarde worde vervuld van zijn glorie! Amen, Amen!
20 Rugăciunile lui David, fiul lui Isai, s-au sfârșit.
Einde der gebeden van David, den zoon van Jesse.