< Psalmii 71 >

1 În tine, DOAMNE, îmi pun încrederea, să nu fiu dat niciodată de rușine!
בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
2 Eliberează-mă în dreptatea ta și lasă-mă să scap, apleacă-ți urechea spre mine și salvează-mă.
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
3 Fii tu locuința mea tare, la care să alerg întotdeauna; ai dat poruncă să mă salvezi, căci tu ești stânca mea și fortăreața mea.
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
4 Eliberează-mă, Dumnezeul meu, din mâna celui stricat, din mâna omului nedrept și crud.
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
5 Căci tu ești speranța mea și încrederea mea Doamne Dumnezeule, din tinerețea mea.
כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
6 Prin tine am fost sprijinit din pântece, tu ești cel ce m-ai scos din adâncurile mamei mele; lauda mea va fi întotdeauna despre tine.
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
7 Sunt de minune pentru mulți; dar tu ești locul meu puternic de scăpare.
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
8 Toată ziua să se umple gura mea cu lauda ta și cu onoarea ta.
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
9 Nu mă lepăda în timpul bătrâneții; nu mă părăsi când puterea mea încetează.
אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
10 Căci dușmanii mei vorbesc împotriva mea; și cei ce îmi pândesc sufletul se sfătuiesc împreună,
כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
11 Spunând: Dumnezeu l-a părăsit, persecutați-l și luați-l, căci nu este nimeni să îl elibereze.
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
12 Dumnezeule, nu sta departe de mine; Dumnezeul meu, grăbește-te în ajutorul meu.
אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
13 Să fie încurcați și mistuiți potrivnicii sufletului meu; să fie acoperiți cu ocară și dezonoare cei ce îmi caută vătămarea!
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
14 Dar voi spera continuu și îți voi aduce tot mai mult laudă.
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
15 Toată ziua gura mea va arăta dreptatea ta și salvarea ta, fiindcă nu știu numărul lor.
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
16 Voi merge în puterea Domnului DUMNEZEU, voi aminti despre dreptatea ta, doar a ta.
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
17 Dumnezeule, tu m-ai învățat din tinerețea mea și până acum am vestit lucrările tale minunate.
אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
18 Acum de asemenea când sunt bătrân și încărunțit, Dumnezeule, nu mă părăsi; până când voi arăta tăria ta acestei generații și puterea ta fiecăruia ce vine.
וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
19 Dreptatea ta, Dumnezeule, de asemenea este foarte înaltă, tu care ai făcut lucruri mărețe; Dumnezeule, cine este ca tine!
וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
20 Tu, care mi-ai arătat tulburări mari și aspre, îmi vei da viață din nou și mă vei scoate din nou din adâncurile pământului.
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
21 Îmi vei crește măreția și mă vei mângâia din toate părțile.
תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
22 Eu te voi lăuda de asemenea cu psalterionul, adevărul tău, Dumnezeul meu, ție îți voi cânta cu harpa, Cel Sfânt al lui Israel.
גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
23 Buzele mele se vor bucura mult când îți cânt; și sufletul meu, pe care tu l-ai răscumpărat.
תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
24 Limba mea de asemenea va vorbi despre dreptatea ta cât este ziua de lungă, pentru că ei sunt încurcați, pentru că sunt dați de rușine, cei ce îmi caută vătămarea.
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃

< Psalmii 71 >