< Psalmii 71 >

1 În tine, DOAMNE, îmi pun încrederea, să nu fiu dat niciodată de rușine!
In you, O Lord, I take refuge, let me never be put to shame.
2 Eliberează-mă în dreptatea ta și lasă-mă să scap, apleacă-ți urechea spre mine și salvează-mă.
In your faithfulness save me and rescue me, bend your ear to me and save me.
3 Fii tu locuința mea tare, la care să alerg întotdeauna; ai dat poruncă să mă salvezi, căci tu ești stânca mea și fortăreața mea.
Be to me a rock of defence, a fortified house, to save me; for my rock and my fortress are you.
4 Eliberează-mă, Dumnezeul meu, din mâna celui stricat, din mâna omului nedrept și crud.
Save me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and cruel.
5 Căci tu ești speranța mea și încrederea mea Doamne Dumnezeule, din tinerețea mea.
For you, Lord, are my hope, in whom from my youth I have trusted.
6 Prin tine am fost sprijinit din pântece, tu ești cel ce m-ai scos din adâncurile mamei mele; lauda mea va fi întotdeauna despre tine.
On you have I leaned from my birth; from my mother’s womb it was you who did draw me. In you is my hope evermore.
7 Sunt de minune pentru mulți; dar tu ești locul meu puternic de scăpare.
I have been as a wonder to many, for you are my refuge and strength.
8 Toată ziua să se umple gura mea cu lauda ta și cu onoarea ta.
All the day long my mouth is filled with your praise and your glory.
9 Nu mă lepăda în timpul bătrâneții; nu mă părăsi când puterea mea încetează.
Cast me not off in the time of old age; when my strength is spent, forsake me not.
10 Căci dușmanii mei vorbesc împotriva mea; și cei ce îmi pândesc sufletul se sfătuiesc împreună,
For my foes whisper against me, they who watch me take counsel together;
11 Spunând: Dumnezeu l-a părăsit, persecutați-l și luați-l, căci nu este nimeni să îl elibereze.
‘God has left him,’ they say: ‘pursue and seize him, for he is helpless.’
12 Dumnezeule, nu sta departe de mine; Dumnezeul meu, grăbește-te în ajutorul meu.
O God, be not far from me, haste, O my God, to my help.
13 Să fie încurcați și mistuiți potrivnicii sufletului meu; să fie acoperiți cu ocară și dezonoare cei ce îmi caută vătămarea!
Put my foes to shame and dishonour, with insult and shame be they covered.
14 Dar voi spera continuu și îți voi aduce tot mai mult laudă.
But I will never stop hoping, and more and yet more will I praise you.
15 Toată ziua gura mea va arăta dreptatea ta și salvarea ta, fiindcă nu știu numărul lor.
All the day long shall my mouth tell your faithfulness and your salvation, though I know not how they may be counted.
16 Voi merge în puterea Domnului DUMNEZEU, voi aminti despre dreptatea ta, doar a ta.
I will tell of the might of the Lord, and your faithfulness praise, you alone.
17 Dumnezeule, tu m-ai învățat din tinerețea mea și până acum am vestit lucrările tale minunate.
You have taught me, O God, from my youth, and till now have I told of your wonders.
18 Acum de asemenea când sunt bătrân și încărunțit, Dumnezeule, nu mă părăsi; până când voi arăta tăria ta acestei generații și puterea ta fiecăruia ce vine.
Even in old age and grey hair, O God, do not forsake me. Still would I tell of your might unto all generations to come.
19 Dreptatea ta, Dumnezeule, de asemenea este foarte înaltă, tu care ai făcut lucruri mărețe; Dumnezeule, cine este ca tine!
Your power and your justice, O God, extend as far as the heavens: for great are the things you have done. Who is like you, O God?
20 Tu, care mi-ai arătat tulburări mari și aspre, îmi vei da viață din nou și mă vei scoate din nou din adâncurile pământului.
You have caused us to see troubles many, but you will revive us again. From the depths of the earth you will bring me up again.
21 Îmi vei crește măreția și mă vei mângâia din toate părțile.
You will multiply my greatness, and comfort me again.
22 Eu te voi lăuda de asemenea cu psalterionul, adevărul tău, Dumnezeul meu, ție îți voi cânta cu harpa, Cel Sfânt al lui Israel.
So with harp I will praise you, and your faithfulness, O my God; and make music to you on the lyre, O you Holy One of Israel.
23 Buzele mele se vor bucura mult când îți cânt; și sufletul meu, pe care tu l-ai răscumpărat.
My lips shall ring out their joy, my mouth shall sing praises to you; all of me, which you have redeemed.
24 Limba mea de asemenea va vorbi despre dreptatea ta cât este ziua de lungă, pentru că ei sunt încurcați, pentru că sunt dați de rușine, cei ce îmi caută vătămarea.
Yes, all the day long shall my tongue utter your righteousness; for ashamed and confounded are they who were seeking my hurt.

< Psalmii 71 >