< Psalmii 71 >
1 În tine, DOAMNE, îmi pun încrederea, să nu fiu dat niciodată de rușine!
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Eliberează-mă în dreptatea ta și lasă-mă să scap, apleacă-ți urechea spre mine și salvează-mă.
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
3 Fii tu locuința mea tare, la care să alerg întotdeauna; ai dat poruncă să mă salvezi, căci tu ești stânca mea și fortăreața mea.
Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
4 Eliberează-mă, Dumnezeul meu, din mâna celui stricat, din mâna omului nedrept și crud.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
5 Căci tu ești speranța mea și încrederea mea Doamne Dumnezeule, din tinerețea mea.
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
6 Prin tine am fost sprijinit din pântece, tu ești cel ce m-ai scos din adâncurile mamei mele; lauda mea va fi întotdeauna despre tine.
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
7 Sunt de minune pentru mulți; dar tu ești locul meu puternic de scăpare.
I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
8 Toată ziua să se umple gura mea cu lauda ta și cu onoarea ta.
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
9 Nu mă lepăda în timpul bătrâneții; nu mă părăsi când puterea mea încetează.
Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
10 Căci dușmanii mei vorbesc împotriva mea; și cei ce îmi pândesc sufletul se sfătuiesc împreună,
For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
11 Spunând: Dumnezeu l-a părăsit, persecutați-l și luați-l, căci nu este nimeni să îl elibereze.
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
12 Dumnezeule, nu sta departe de mine; Dumnezeul meu, grăbește-te în ajutorul meu.
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
13 Să fie încurcați și mistuiți potrivnicii sufletului meu; să fie acoperiți cu ocară și dezonoare cei ce îmi caută vătămarea!
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
14 Dar voi spera continuu și îți voi aduce tot mai mult laudă.
But I will always hope and will praise You more and more.
15 Toată ziua gura mea va arăta dreptatea ta și salvarea ta, fiindcă nu știu numărul lor.
My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
16 Voi merge în puterea Domnului DUMNEZEU, voi aminti despre dreptatea ta, doar a ta.
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
17 Dumnezeule, tu m-ai învățat din tinerețea mea și până acum am vestit lucrările tale minunate.
O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
18 Acum de asemenea când sunt bătrân și încărunțit, Dumnezeule, nu mă părăsi; până când voi arăta tăria ta acestei generații și puterea ta fiecăruia ce vine.
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
19 Dreptatea ta, Dumnezeule, de asemenea este foarte înaltă, tu care ai făcut lucruri mărețe; Dumnezeule, cine este ca tine!
Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
20 Tu, care mi-ai arătat tulburări mari și aspre, îmi vei da viață din nou și mă vei scoate din nou din adâncurile pământului.
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
21 Îmi vei crește măreția și mă vei mângâia din toate părțile.
You will increase my honor and comfort me once again.
22 Eu te voi lăuda de asemenea cu psalterionul, adevărul tău, Dumnezeul meu, ție îți voi cânta cu harpa, Cel Sfânt al lui Israel.
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Buzele mele se vor bucura mult când îți cânt; și sufletul meu, pe care tu l-ai răscumpărat.
When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
24 Limba mea de asemenea va vorbi despre dreptatea ta cât este ziua de lungă, pentru că ei sunt încurcați, pentru că sunt dați de rușine, cei ce îmi caută vătămarea.
My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.