< Psalmii 67 >
1 Mai marelui muzician pe instrumente cu coarde, un psalm sau o cântare. Dumnezeu să fie milostiv cu noi și să ne binecuvânteze; și să facă să strălucească fața lui peste noi; (Selah)
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 Ca să fie cunoscută calea ta pe pământ, sănătatea ta salvatoare printre toate națiunile.
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 Să te laude popoarele, Dumnezeule; să te laude toate popoarele.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 Să se veselească națiunile și să cânte de bucurie, căci vei judeca popoarele cu dreptate și vei guverna națiunile pe pământ. (Selah)
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Să te laude popoarele, Dumnezeule; să te laude toate popoarele.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 Atunci pământul își va da venitul și Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta.
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 Dumnezeu ne va binecuvânta; și toate marginile pământului se vor teme de el.
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!