< Psalmii 66 >
1 Mai marelui muzician, o cântare sau un psalm. Înălțați sunet de bucurie către Dumnezeu, tot pământul.
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
2 Cântați onoarea numelui său, faceți glorioasă lauda lui.
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
3 Spuneți lui Dumnezeu: Ce înfricoșător ești tu în lucrările tale! Prin măreția puterii tale dușmanii tăi ți se vor supune.
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
4 Tot pământul ți se va închina și îți va cânta; ei vor cânta numelui tău. (Selah)
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
5 Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu, el este înfricoșător în faptele lui față de fiii oamenilor.
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
6 El a prefăcut marea în uscat, au trecut prin potop cu piciorul; acolo ne-am bucurat în el.
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
7 El stăpânește prin puterea lui pentru totdeauna; ochii lui privesc națiunile, să nu se înalțe cei răzvrătiți. (Selah)
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
8 Binecuvântați pe Dumnezeul nostru, oamenilor, și faceți să fie auzită vocea laudei lui,
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
9 El care ține sufletul nostru în viață și nu lasă să se clatine picioarele noastre.
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
10 Căci tu, Dumnezeule, ne-ai încercat, ne-ai purificat, așa cum se purifică argintul.
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
11 Ne-ai adus în plasă; ai pus necaz peste coapsele noastre.
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
12 Ai făcut ca oamenii să călărească peste capetele noastre; am mers prin foc și prin apă, dar tu ne-ai adus într-un loc bogat.
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
13 Voi intra în casa ta cu ofrande arse, îmi voi împlini promisiunile față de tine,
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
14 Pe care buzele mele le-au rostit și gura mea le-a vorbit, când am fost în necaz.
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
15 Îți voi aduce sacrificii arse de vite îngrășate, cu tămâia berbecilor; voi aduce tauri împreună cu țapi. (Selah)
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
16 Veniți și ascultați, voi toți care vă temeți de Dumnezeu și voi vesti ce a făcut el pentru sufletul meu.
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
17 Către el am strigat cu gura mea și el a fost preamărit cu limba mea.
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
18 Dacă iau aminte la nelegiuire în inima mea, Domnul nu mă va asculta.
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
19 Dar, într-adevăr, Dumnezeu m-a auzit; a dat atenție la vocea rugăciunii mele.
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
20 Binecuvântat fie Dumnezeu, care nu a respins rugăciunea mea, nici mila lui de la mine.
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.