< Psalmii 64 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Ascultă vocea mea, Dumnezeule, în rugăciunea mea; păzește-mi viața de teama de dușman.
To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Ascunde-mă de sfatul tainic al celor stricați, de răzvrătirea lucrătorilor nelegiuirii.
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Care își ascut limba ca pe o sabie și își încordează arcurile să își tragă săgețile, cuvinte amare,
Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
4 Ca ei să tragă în taină spre cel desăvârșit, dintr-o dată trag spre el și nu se tem.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Se încurajează într-un lucru rău, se sfătuiesc să pună capcane în ascuns; ei spun: Cine le va vedea?
They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 Ei cercetează nelegiuiri; fac o cercetare amănunțită, adânc este deopotrivă gândul lăuntric și inima fiecăruia.
They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
7 Dar Dumnezeu va trage spre ei cu o săgeată; dintr-o dată vor fi răniți.
But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 Astfel vor face limba lor să cadă asupra lor, toți cei ce îi văd vor fugi.
By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 Și toți oamenii se vor teme și vor vesti lucrarea lui Dumnezeu, căci cu înțelepciune vor lua aminte la înfăptuirea lui.
And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 Cel drept se va veseli în DOMNUL și se va încrede în el; și toți cei integri în inimă se vor lăuda.
The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.

< Psalmii 64 >