< Psalmii 63 >
1 Un psalm al lui David, când a fost în pustia lui Iuda. Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu; devreme te voi căuta, îmi însetează sufletul după tine, îmi tânjește carnea după tine într-o țară uscată și însetată, fără apă;
Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
2 Ca să văd puterea ta și gloria ta, așa cum te-am văzut în sanctuar.
Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este mai bună decât viața, buzele mele te vor lăuda.
ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
4 Astfel te voi lăuda cât timp trăiesc, în numele tău îmi voi ridica mâinile.
Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
5 Sufletul meu va fi săturat ca și cu măduvă și grăsime; și gura mea te va lăuda cu buze bucuroase,
Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
6 Când îmi amintesc de tine pe patul meu și meditez la tine în gărzile de noapte.
Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
7 Pentru că ai fost ajutorul meu, de aceea la umbra aripilor tale mă voi bucura.
що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
8 Sufletul meu se lipește tare de tine, dreapta ta mă susține.
Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
9 Dar cei ce îmi caută sufletul să îl nimicească, vor merge în părțile de jos ale pământului.
Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
10 Vor fi dați puterii sabiei, vor fi o porție pentru vulpi.
нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
11 Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu; oricine jură pe el se va lăuda, dar gura celor ce vorbesc minciuni va fi astupată.
А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!