< Psalmii 63 >
1 Un psalm al lui David, când a fost în pustia lui Iuda. Dumnezeule, tu ești Dumnezeul meu; devreme te voi căuta, îmi însetează sufletul după tine, îmi tânjește carnea după tine într-o țară uscată și însetată, fără apă;
Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco, di te ha sete l'anima mia, a te anela la mia carne, come terra deserta, arida, senz'acqua.
2 Ca să văd puterea ta și gloria ta, așa cum te-am văzut în sanctuar.
Così nel santuario ti ho cercato, per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este mai bună decât viața, buzele mele te vor lăuda.
Poiché la tua grazia vale più della vita, le mie labbra diranno la tua lode.
4 Astfel te voi lăuda cât timp trăiesc, în numele tău îmi voi ridica mâinile.
Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani.
5 Sufletul meu va fi săturat ca și cu măduvă și grăsime; și gura mea te va lăuda cu buze bucuroase,
Mi sazierò come a lauto convito, e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
6 Când îmi amintesc de tine pe patul meu și meditez la tine în gărzile de noapte.
Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne,
7 Pentru că ai fost ajutorul meu, de aceea la umbra aripilor tale mă voi bucura.
a te che sei stato il mio aiuto, esulto di gioia all'ombra delle tue ali.
8 Sufletul meu se lipește tare de tine, dreapta ta mă susține.
A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene.
9 Dar cei ce îmi caută sufletul să îl nimicească, vor merge în părțile de jos ale pământului.
Ma quelli che attentano alla mia vita scenderanno nel profondo della terra,
10 Vor fi dați puterii sabiei, vor fi o porție pentru vulpi.
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli.
11 Dar împăratul se va bucura în Dumnezeu; oricine jură pe el se va lăuda, dar gura celor ce vorbesc minciuni va fi astupată.
Il re gioirà in Dio, si glorierà chi giura per lui, perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.