< Psalmii 60 >
1 Mai marelui muzician, ca și „Crinul Mărturiei,” Mictam al lui David, pentru a fi învățat; când s-a luptat cu Aramnaharaim și cu Aramțoba, când Ioab s-a întors și a lovit douăsprezece mii din Edom în valea sării. Dumnezeule, ne-ai lepădat, ne-ai împrăștiat, ai fost nemulțumit; întoarce-te din nou spre noi.
to/for to conduct upon lily testimony Miktam to/for David to/for to learn: teach in/on/with to struggle he [obj] Aram-naharaim Aram-naharaim and [obj] Aram-zobah Aram-zobah and to return: return Joab and to smite [obj] Edom in/on/with (Salt) Valley (Valley of) Salt two ten thousand God to reject us to break through us be angry to return: rescue to/for us
2 Ai cutremurat pământul; l-ai despicat, vindecă-i spărturile, căci se zguduie.
to shake land: country/planet to split open her to heal [emph?] breaking her for to shake
3 Ai arătat poporului tău lucruri grele, ne-ai făcut să bem vinul înmărmuririi.
to see: see people your severe to water: drink us wine reeling
4 Ai dat un steag celor ce se tem de tine, ca să îl înalțe pentru adevăr. (Selah)
to give: put to/for afraid your ensign to/for to shine from face: because bow (Selah)
5 Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta, și ascultă-mă.
because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your (and to answer me *Q(K)*)
6 Dumnezeu a vorbit în sfințenia lui, mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucotului.
God to speak: speak in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
7 Galaadul este al meu și Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
to/for me Gilead and to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
8 Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala, Filistia, triumfă tu din cauza mea.
Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon me Philistia to shout
9 Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
who? to conduct me city siege who? to lead me till Edom
10 Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și tu, Dumnezeule, care nu ai ieșit cu armatele noastre?
not you(m. s.) God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
11 Dă-ne ajutor în timp de tulburare, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
12 Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.
in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our