< Psalmii 56 >
1 Mai marelui muzician, „Ionatelemrecokim,” Mictam al lui David, când filistenii l-au prins în Gat. Fii milostiv cu mine, Dumnezeule, căci omul m-ar înghiți; el mă oprimă, luptând zilnic.
To the Overseer. — 'On the Dumb Dove far off.' — A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
2 Dușmanii mei m-ar înghiți zilnic, căci mulți luptă împotriva mea, O cel Preaînalt.
Mine enemies have swallowed up all the day, For many [are] fighting against me, O most High,
3 Când sunt înspăimântat, mă voi încrede în tine.
The day I am afraid I am confident toward Thee.
4 În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în Dumnezeu mi-am pus încrederea; nu mă voi teme de ce îmi poate face carnea.
In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
5 În fiecare zi ei denaturează cuvintele mele, toate gândurile lor sunt împotriva mea spre rău.
All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts [are] for evil,
6 Ei se adună, se ascund, îmi pândesc pașii, în timp ce îmi așteaptă sufletul.
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7 Vor scăpa ei prin nelegiuire? În mânia ta doboară poporul, Dumnezeule.
By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
8 Tu istorisești rătăcirile mele, pune lacrimile mele în burduful tău, nu sunt ele în cartea ta?
My wandering Thou hast counted, Thou — place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
9 Dușmanii mei se vor întoarce înapoi când strig către tine, aceasta știu; căci Dumnezeu este de partea mea.
Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
10 În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în DOMNUL voi lăuda cuvântul lui.
In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
11 În Dumnezeu mi-am pus încrederea, nu mă voi teme de ce îmi poate face omul.
In God I trusted, I fear not what man doth to me,
12 Jurămintele tale sunt asupra mea, Dumnezeule, îți voi întoarce laude.
On me, O God, [are] Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
13 Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii?
For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!