< Psalmii 54 >

1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, „Maschil,” Un psalm al lui David, când zifiții au venit și i-au spus lui Saul: Nu se ascunde David la noi? Salvează-mă, Dumnezeule, prin numele tău și judecă-mă prin puterea ta.
Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, Dawut yazghan «Masqil» (Zif shehiridikiler Saul padishahning yénigha bérip: «Dawut bizning mushu yurtimizgha möküwalghan, sili bilmemdila?» dep ayghaqchiliq qilghandin kéyin yézilghan): I Xuda, Öz naming bilen méni qutquzghaysen; Zor qudriting bilen dewayimni sorighaysen.
2 Ascultă-mi rugăciunea, Dumnezeule; deschide urechea la cuvintele gurii mele.
I Xuda, duayimni anglighaysen; Aghzimdiki sözlerge qulaq salghaysen.
3 Căci niște străini s-au ridicat împotriva mea și opresori îmi caută sufletul, ei nu au așezat pe Dumnezeu înaintea lor. (Selah)
Chünki yat ademler manga hujum qilishqa ornidin turdi; Zomigerler méning jénimni owlimaqta; Ular Xudani nezirige héch ilmaydu. (Sélah)
4 Iată, Dumnezeu este ajutorul meu, Domnul este cu cei ce îmi susțin sufletul.
Qara, Xuda manga yardem qilghuchidur; Reb jénimni yöleydighanlar arisididur. (Sélah)
5 Va întoarce răul asupra dușmanilor mei, stârpește-i în adevărul tău.
U düshmenlirimning yamanliqini özige qayturidu; [I Xuda], Öz heqiqiting bilen ularni üzüp tashlighaysen.
6 De bunăvoie îți voi sacrifica ție; voi lăuda numele tău, DOAMNE, fiindcă este bun.
Men Sanga xalis qurbanliqlar sunimen; Namingni medhiyeleymen, i Perwerdigar; Shundaq qilish eladur.
7 Căci el m-a eliberat din toată tulburarea și ochiul meu și-a văzut dorința împlinită asupra dușmanilor mei.
Chünki U méni barliq bala-qazalardin qutquzdi; Düshmenlirimning meghlubiyitini öz közum bilen kördüm.

< Psalmii 54 >