< Psalmii 52 >
1 Mai marelui muzician, „Maschil,” Un psalm al lui David, când Doeg edomitul a venit și a anunțat pe Saul și i-a spus: David a venit la casa lui Ahimelec. De ce te fălești în ticăloșie, viteazule? Bunătatea lui Dumnezeu dăinuiește continuu.
В конец, разума Давиду, внегда приити Доику Идумейску, и возвестити Саулу, и рещи ему: прииде Давид в дом Авимелехов. Что хвалишися во злобе, сильне? Беззаконие весь день.
2 Limba ta plănuiește ticăloșii ca un brici ascuțit, lucrând înșelător.
Неправду умысли язык твой: яко бритву изощрену сотворил еси лесть.
3 Iubești răul mai mult decât binele și minciuna mai mult decât vorbirea dreptății. (Selah)
Возлюбил еси злобу паче благостыни, неправду неже глаголати правду:
4 Iubești toate cuvintele devoratoare, tu, limbă înșelătoare.
возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив.
5 Dumnezeu te va nimici în același fel pentru totdeauna, te va duce departe și te va smulge din locuința ta și te va dezrădăcina din țara celor vii. (Selah)
Сего ради Бог разрушит тя до конца: восторгнет тя, и преселит тя от селения твоего и корень твой от земли живых.
6 Cei drepți de asemenea vor vedea și se vor teme și vor râde de el,
Узрят праведнии и убоятся, и о нем возсмеются и рекут:
7 Iată, acesta este bărbatul care nu a făcut din Dumnezeu puterea lui, ci s-a încrezut în abundența bogățiilor sale și s-a întărit în stricăciunea sa.
се, человек, иже не положи Бога помощника себе, но упова на множество богатства своего, и возможе суетою своею.
8 Dar eu sunt ca un măslin verde în casa lui Dumnezeu; mă încred în mila lui Dumnezeu pentru totdeauna și întotdeauna.
Аз же яко маслина плодовита в дому Божии: уповах на милость Божию во век и в век века.
9 Te voi lăuda pentru totdeauna, pentru că ai făcut aceasta, și voi aștepta numele tău, pentru că este bun înaintea sfinților tăi.
Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими.