< Psalmii 52 >

1 Mai marelui muzician, „Maschil,” Un psalm al lui David, când Doeg edomitul a venit și a anunțat pe Saul și i-a spus: David a venit la casa lui Ahimelec. De ce te fălești în ticăloșie, viteazule? Bunătatea lui Dumnezeu dăinuiește continuu.
to/for to conduct Maskil to/for David in/on/with to come (in): come Doeg [the] Edomite and to tell to/for Saul and to say to/for him to come (in): come David to(wards) house: household Ahimelech what? to boast: boast in/on/with distress: evil [the] mighty man kindness God all [the] day
2 Limba ta plănuiește ticăloșii ca un brici ascuțit, lucrând înșelător.
desire to devise: devise tongue your like/as razor to sharpen to make: do deceit
3 Iubești răul mai mult decât binele și minciuna mai mult decât vorbirea dreptății. (Selah)
to love: lover bad: evil from good deception from to speak: speak righteousness (Selah)
4 Iubești toate cuvintele devoratoare, tu, limbă înșelătoare.
to love: lover all word swallowing tongue deceit
5 Dumnezeu te va nimici în același fel pentru totdeauna, te va duce departe și te va smulge din locuința ta și te va dezrădăcina din țara celor vii. (Selah)
also God to tear you to/for perpetuity to snatch up you and to pull you from tent and to uproot you from land: country/planet alive (Selah)
6 Cei drepți de asemenea vor vedea și se vor teme și vor râde de el,
and to see: see righteous and to fear: revere and upon him to laugh
7 Iată, acesta este bărbatul care nu a făcut din Dumnezeu puterea lui, ci s-a încrezut în abundența bogățiilor sale și s-a întărit în stricăciunea sa.
behold [the] great man not to set: make God security his and to trust in/on/with abundance riches his be strong in/on/with desire his
8 Dar eu sunt ca un măslin verde în casa lui Dumnezeu; mă încred în mila lui Dumnezeu pentru totdeauna și întotdeauna.
and I like/as olive luxuriant in/on/with house: temple God to trust in/on/with kindness God forever: enduring and perpetuity
9 Te voi lăuda pentru totdeauna, pentru că ai făcut aceasta, și voi aștepta numele tău, pentru că este bun înaintea sfinților tăi.
to give thanks you to/for forever: enduring for to make: do and to await name your for be pleasing before pious your

< Psalmii 52 >