< Psalmii 51 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David, când profetul Natan a venit la el, după ce David intrase la Batșeba. Ai milă de mine, Dumnezeule, conform bunătății tale iubitoare, conform mulțimii îndurărilor tale blânde șterge fărădelegile mele.
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.
2 Spală-mă pe deplin de nelegiuirea mea și curăță-mă de păcatul meu.
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.
3 Căci îmi recunosc fărădelegile și păcatul meu este totdeauna înaintea mea.
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4 Împotriva ta, numai împotriva ta, am păcătuit și am făcut acest rău înaintea ochilor tăi, ca să fii declarat drept când vorbești și să fii pur când judeci.
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge.
5 Iată, am fost format în nelegiuire; și în păcat m-a conceput mama mea.
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.
6 Iată, tu dorești adevărul în părțile dinăuntru și în partea ascunsă mă vei face să cunosc înțelepciune.
Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place.
7 Curăță-mă cu isop și voi fi curat, spală-mă și voi fi mai alb decât zăpada.
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8 Fă-mă să aud bucurie și veselie, ca oasele pe care tu le-ai rupt să se bucure.
Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
9 Ascunde-ți fața de la păcatele mele și șterge toate nelegiuirile mele.
Hide Your face from my sins and blot out all my iniquities.
10 Creează în mine o inimă curată, Dumnezeule; și înnoiește un duh drept în mine.
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
11 Nu mă lepăda din prezența ta și nu lua duhul tău sfânt de la mine.
Cast me not away from Your presence; take not Your Holy Spirit from me.
12 Dă-mi iarăși bucuria salvării tale și susține-mă cu duhul tău binevoitor.
Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
13 Atunci voi învăța pe călcătorii de lege căile tale; și păcătoșii se vor întoarce la tine.
Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will return to You.
14 Eliberează-mă de vinovăția sângelui, Dumnezeule, Dumnezeul salvării mele, și limba mea va cânta dreptatea ta.
Deliver me from bloodguilt, O God, the God of my salvation, and my tongue will sing of Your righteousness.
15 Doamne, deschide-mi buzele și gura mea va vesti lauda ta.
O Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.
16 Fiindcă tu nu dorești sacrificiu, pe care de altfel l-aș fi dat; tu nu te desfeți în ofrandă arsă.
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings.
17 Sacrificiile plăcute lui Dumnezeu sunt un duh frânt, tu nu vei disprețui o inimă frântă și căită, Dumnezeule.
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.
18 Fă bine Sionului în plăcerea ta bună, zidește zidurile Ierusalimului.
In Your good pleasure, cause Zion to prosper; build up the walls of Jerusalem.
19 Atunci vei găsi plăcere în sacrificiile dreptății, în ofrandă arsă și în ofrandă arsă în întregime, atunci vor oferi ei tauri pe altarul tău.
Then You will delight in righteous sacrifices, in whole burnt offerings; then bulls will be offered on Your altar.

< Psalmii 51 >