< Psalmii 50 >
1 Un psalm al lui Asaf. Dumnezeul cel puternic, DOMNUL, a vorbit și a chemat pământul de la răsăritul soarelui până la apusul lui.
A psalm for Asaph. The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Dumnezeu a strălucit din Sion, desăvârșirea frumuseții.
Out of Sion the loveliness of his beauty.
3 Dumnezeul nostru va veni și nu va tăcea, un foc va mistui înaintea lui și va fi o mare furtună împrejurul lui.
God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 De sus va striga către ceruri și către pământ, ca să judece pe poporul său.
He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 Strângeți pe sfinții mei la mine; cei ce au făcut un legământ cu mine prin sacrificiu.
Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 Și cerurile vor vesti dreptatea lui, căci Dumnezeu însuși este judecător. (Selah)
And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 Ascultă poporul meu și voi vorbi; ascultă Israel și voi aduce mărturie împotriva ta: Eu sunt Dumnezeu, chiar Dumnezeul tău.
Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 Nu te voi mustra pentru sacrificiile tale, sau pentru ofrandele tale arse, ce au fost continuu înaintea mea.
I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 Nu voi lua niciun taur din casa ta, nici țapi din staulele tale.
I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 Căci fiecare animal al pădurii este al meu și vitele de pe o mie de dealuri.
For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 Cunosc toate păsările munților; și fiarele sălbatice ale câmpului sunt ale mele.
I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 Dacă aș fi flămând, nu ți-aș spune ție: fiindcă lumea și plinătatea ei este a mea.
If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Voi mânca eu carnea taurilor, sau voi bea sângele țapilor?
Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Oferă mulțumiri lui Dumnezeu; și împlinește-ți promisiunile față de Cel Preaînalt,
Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 Și cheamă-mă în ziua tulburării, eu te voi elibera și tu mă vei glorifica.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Dar celui stricat, Dumnezeu îi spune: Ce ai tu ca să faci cunoscute statutele mele, sau să iei legământul meu în gura ta?
But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 Văzând că urăști instruirea și arunci cuvintele mele înapoia ta.
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 Când ai văzut un hoț, te-ai învoit cu el și ai fost părtaș cu adulterii.
If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 Îți dai gura la rău și limba ta urzește înșelătorie.
Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 Șezi și vorbești împotriva fratelui tău; defăimezi pe fiul mamei tale.
Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
21 Ai făcut acestea iar eu am tăcut; te-ai gândit că am fost întru totul ca tine, dar te voi mustra și voi pune lucrurile în ordine înaintea ochilor tăi.
These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Acum luați aminte la aceasta, voi, care uitați pe Dumnezeu, ca să nu vă sfâșii și să nu fie nimeni să vă elibereze.
Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 Oricine oferă laudă mă glorifică; și celui ce își rânduiește purtarea îi voi arăta salvarea lui Dumnezeu.
The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will shew him the salvation of God.