< Psalmii 48 >

1 O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
3 Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
5 Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
6 Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
7 Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
8 După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
9 Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
10 Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
11 Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
12 Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
13 Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.
Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.

< Psalmii 48 >