< Psalmii 48 >
1 O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
2 Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
3 Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
4 Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
5 Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
6 Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
7 Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
8 După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
9 Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
10 Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
11 Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
12 Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
13 Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.
Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!