< Psalmii 48 >
1 O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
“A psalm of the sons of Korah.” Great is Jehovah, and greatly to be praised In the city of our God, upon his holy mountain.
2 Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
Beautiful in its elevation is Mount Zion, The joy of the whole earth; The joy of the farthest North is the city of the great king;
3 Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
In her palaces God is known as a refuge.
4 Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
For, lo! kings were assembled against it; They passed away together.
5 Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
As soon as they saw, they were astonished; They were confounded, and hasted away.
6 Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
There terror seized upon them, —Pain, as of a woman in travail;
7 Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
As when the east wind breaketh in pieces The ships of Tarshish.
8 După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
As we have heard, so have we seen In the city of the LORD of hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. (Pause)
9 Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
We think of thy loving-kindness, O God! In the midst of thy temple!
10 Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
As thy name, O God! so thy praise, extendeth to the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
11 Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
Mount Zion rejoiceth, The daughters of Judah exult, On account of thy righteous judgments.
12 Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
Go round about Zion; number her towers;
13 Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
Mark well her bulwarks; count her palaces; That ye may tell it to the next generation!
14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.
For this God is our God for ever and ever; He will be our guide unto death.