< Psalmii 48 >

1 O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
[A Song. A Psalm by the sons of Korah.] Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2 Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, in the far north, the city of the great King.
3 Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
God has shown himself in her citadels as a refuge.
4 Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
For, look, the kings assembled themselves, they passed by together.
5 Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6 Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7 Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8 După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of hosts, in the city of our God. God will establish it forever. (Selah)
9 Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
10 Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
As is your name, God, so is your praise to the farthest parts of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11 Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
Let Mount Zion be glad. Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
12 Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13 Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
Consider her defenses. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.
For this God is our God forever and ever. He will guide us forever.

< Psalmii 48 >