< Psalmii 48 >
1 O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
A SONG. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Great [is] YHWH, and greatly praised, In the city of our God—His holy hill.
2 Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of [the] great King.
3 Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
God is known for a tower in her high places.
4 Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
For behold, the kings met, they passed by together,
5 Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
They have seen—so they have marveled, They have been troubled, they were hurried away.
6 Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
Trembling has seized them there, Pain, as of a travailing woman.
7 Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
By an east wind You shatter ships of Tarshish.
8 După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
As we have heard, so we have seen, In the city of YHWH of hosts, In the city of our God, God establishes her for all time. (Selah)
9 Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
We have thought, O God, of Your kindness, In the midst of Your temple,
10 Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
As [is] Your Name, O God, so [is] Your praise, Over the ends of the earth, Righteousness has filled Your right hand.
11 Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
Mount Zion rejoices, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Your judgments.
12 Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
Surround Zion, and go around her, count her towers,
13 Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that you recount to a later generation,
14 Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.
That this God [is] our God—For all time and forever, He leads us over death!