< Psalmii 47 >

1 Mai marelui muzician, un psalm pentru fiii lui Core. Bateți din palme toate popoarele; strigați către Dumnezeu cu vocea triumfului.
Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.
2 Pentru că DOMNUL cel preaînalt este înfricoșător; un mare Împărat peste tot pământul.
Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
3 Va supune popoarele sub noi și națiunile sub picioarele noastre.
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
4 Va alege moștenirea noastră pentru noi, maiestatea lui Iacob, pe care l-a iubit. (Selah)
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
5 Dumnezeu s-a urcat cu un strigăt, DOMNUL cu sunetul unei trâmbițe.
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
6 Cântați laude lui Dumnezeu, cântați laude, cântați laude Împăratului nostru, cântați laude.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Hornets Klang.
7 Pentru că Dumnezeu este Împăratul întregului pământ, cântați laude cu înțelegere.
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
8 Dumnezeu domnește peste păgâni, Dumnezeu șade pe tronul sfințeniei sale.
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
9 Prinții popoarelor s-au adunat, poporul Dumnezeului lui Avraam, fiindcă scuturile pământului aparțin lui Dumnezeu, el este mult înălțat.
Gud har vist, han er Folkenes Konge, paa sin hellige Trone har Gud taget Sæde. Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!

< Psalmii 47 >