< Psalmii 41 >

1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Binecuvântat este cel ce ia aminte la sărac, DOMNUL îl va scăpa în timp de tulburare.
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Beato l'uomo che ha cura del debole, nel giorno della sventura il Signore lo libera.
2 DOMNUL îl va păstra și îl va ține în viață; și el va fi binecuvântat pe pământ și nu îl vei da la voia dușmanilor lui.
Veglierà su di lui il Signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
3 DOMNUL îl va întări pe patul de suferință, îi vei face tot patul în boala lui.
Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia.
4 Am spus: DOAMNE, fii milostiv cu mine, vindecă-mi sufletul, pentru că am păcătuit împotriva ta.
Io ho detto: «Pietà di me, Signore; risanami, contro di te ho peccato».
5 Dușmanii mei vorbesc rău despre mine: Când va muri el și numele lui va pieri?
I nemici mi augurano il male: «Quando morirà e perirà il suo nome?».
6 Și dacă vine să mă vadă, vorbește deșertăciune, inima lui își strânge nelegiuire; când iese afară, el spune aceasta.
Chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla.
7 Toți cei ce mă urăsc șoptesc împreună împotriva mea, împotriva mea plănuiesc ei vătămarea mea.
Contro di me sussurrano insieme i miei nemici, contro di me pensano il male:
8 O boală rea, spun ei, se lipește tare de el, și acum că zace nu se va mai ridica.
«Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi».
9 Da, chiar și prietenul meu apropiat, în care m-am încrezut, care a mâncat din pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea.
Anche l'amico in cui confidavo, anche lui, che mangiava il mio pane, alza contro di me il suo calcagno.
10 Dar tu, DOAMNE, fii milostiv cu mine și ridică-mă, ca să le răsplătesc.
Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare.
11 Prin aceasta știu că îmi arăți favoare: pentru că dușmanul meu nu triumfă asupra mea.
Da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico;
12 Și cât despre mine, tu mă susții în a mea integritate și mă așezi înaintea feței tale pentru totdeauna.
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre.
13 Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeul lui Israel din veșnicie și pentru veșnicie. Amin și Amin.
Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.

< Psalmii 41 >