< Psalmii 41 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Binecuvântat este cel ce ia aminte la sărac, DOMNUL îl va scăpa în timp de tulburare.
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
2 DOMNUL îl va păstra și îl va ține în viață; și el va fi binecuvântat pe pământ și nu îl vei da la voia dușmanilor lui.
The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
3 DOMNUL îl va întări pe patul de suferință, îi vei face tot patul în boala lui.
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 Am spus: DOAMNE, fii milostiv cu mine, vindecă-mi sufletul, pentru că am păcătuit împotriva ta.
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Dușmanii mei vorbesc rău despre mine: Când va muri el și numele lui va pieri?
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Și dacă vine să mă vadă, vorbește deșertăciune, inima lui își strânge nelegiuire; când iese afară, el spune aceasta.
And if he cometh to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].
7 Toți cei ce mă urăsc șoptesc împreună împotriva mea, împotriva mea plănuiesc ei vătămarea mea.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 O boală rea, spun ei, se lipește tare de el, și acum că zace nu se va mai ridica.
An evil disease, [say they], cleaveth fast to him: and [now] that he lieth he shall rise no more.
9 Da, chiar și prietenul meu apropiat, în care m-am încrezut, care a mâncat din pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea.
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
10 Dar tu, DOAMNE, fii milostiv cu mine și ridică-mă, ca să le răsplătesc.
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
11 Prin aceasta știu că îmi arăți favoare: pentru că dușmanul meu nu triumfă asupra mea.
By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.
12 Și cât despre mine, tu mă susții în a mea integritate și mă așezi înaintea feței tale pentru totdeauna.
And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeul lui Israel din veșnicie și pentru veșnicie. Amin și Amin.
Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen.