< Psalmii 41 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Binecuvântat este cel ce ia aminte la sărac, DOMNUL îl va scăpa în timp de tulburare.
“To the chief musician, a psalm of David.” Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
2 DOMNUL îl va păstra și îl va ține în viață; și el va fi binecuvântat pe pământ și nu îl vei da la voia dușmanilor lui.
The Lord will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy on the earth: and thou wilt not deliver him unto the revengeful desire of his enemies.
3 DOMNUL îl va întări pe patul de suferință, îi vei face tot patul în boala lui.
The Lord will sustain him upon the bed of painful disease: thou changest all his couch in his sickness.
4 Am spus: DOAMNE, fii milostiv cu mine, vindecă-mi sufletul, pentru că am păcătuit împotriva ta.
I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Dușmanii mei vorbesc rău despre mine: Când va muri el și numele lui va pieri?
My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
6 Și dacă vine să mă vadă, vorbește deșertăciune, inima lui își strânge nelegiuire; când iese afară, el spune aceasta.
And if he come to see [me], he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad [and] speaketh it.
7 Toți cei ce mă urăsc șoptesc împreună împotriva mea, împotriva mea plănuiesc ei vătămarea mea.
Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
8 O boală rea, spun ei, se lipește tare de el, și acum că zace nu se va mai ridica.
“His godless deed [say they] is poured out over him: as he lieth there he will never more rise up again.”
9 Da, chiar și prietenul meu apropiat, în care m-am încrezut, care a mâncat din pâinea mea și-a ridicat călcâiul împotriva mea.
Yea, even the man that should have sought my welfare, in whom I trusted, who eateth my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Dar tu, DOAMNE, fii milostiv cu mine și ridică-mă, ca să le răsplătesc.
But thou, O Lord, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite it unto them.
11 Prin aceasta știu că îmi arăți favoare: pentru că dușmanul meu nu triumfă asupra mea.
By this do I know that thou art pleased with me, that my enemy doth not triumph over me.
12 Și cât despre mine, tu mă susții în a mea integritate și mă așezi înaintea feței tale pentru totdeauna.
But as for me, thou upholdest me in my integrity, and placest me before thy presence for ever.
13 Binecuvântat fie DOMNUL Dumnezeul lui Israel din veșnicie și pentru veșnicie. Amin și Amin.
Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. BEGIM