< Psalmii 40 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David. Am așteptat cu răbdare pe DOMNUL; și el s-a aplecat spre mine și a ascultat strigătul meu.
For the music director. A psalm of David. I waited for the Lord patiently, and he turned to me—he heard my cry for help.
2 M-a scos de asemenea din groapa pieirii, din noroiul mocirlos și mi-a așezat picioarele pe stâncă și mi-a întemeiat umbletele.
He pulled me out of the pit of destruction, out from the mud and the slime. He set me on a rock, and gave me a safe place to stand.
3 Și mi-a pus în gura o cântare nouă, laudă Dumnezeului nostru, mulți vor vedea aceasta și se vor teme și se vor încrede în DOMNUL.
He gave me a new song to sing, a song of praise to our God. Many people will see and be in awe, and they will put their trust in him.
4 Binecuvântat este omul care face pe DOMNUL încrederea sa și nu dă atenție celor mândri, nici celor ce se abat spre minciuni.
Happy are those who trust in the Lord, who do not look for help from the arrogant or from those who worship idols.
5 DOAMNE Dumnezeul meu, multe sunt lucrările tale minunate pe care le-ai făcut, și gândurile tale care sunt îndreptate spre noi, acestea nu îți pot fi înșirate; dacă aș dori să le vestesc și să vorbesc despre ele, sunt mai multe decât pot fi numărate.
Lord my God, you have done so many wonderful things for us, and you have so many plans for us. No one compares to you. I want to tell all that you've done—blessings too many to count.
6 Sacrificiu și ofrandă nu ai dorit; urechile mele le-ai deschis, ofrandă arsă și ofrandă pentru păcat nu ai cerut.
You don't want sacrifices and offerings. Now you have helped me understand—you're not asking for burnt offerings or sin offerings.
7 Atunci am spus: Iată, eu vin, în sulul cărții este scris despre mine,
Then I said, “Look! Here I am! I've come to do what is written about me in the scroll of the Book.
8 Îmi place să fac voia ta, Dumnezeul meu; da, legea ta este înăuntrul inimii mele.
I am pleased to do your will, my God—your Law guides my mind.”
9 Am predicat dreptatea în adunarea cea mare, iată, nu mi-am înfrânat buzele; DOAMNE, tu știi aceasta.
I have announced the good news of salvation to the whole congregation. I don't keep quiet, Lord, as you know.
10 Nu am ascuns dreptatea ta înăuntrul inimii mele; am vestit credincioșia ta și salvarea ta, nu am ascuns bunătatea ta iubitoare și adevărul tău de adunarea cea mare.
I have not kept the truth of your goodness hidden inside me—I have spoken of your trustworthiness and your salvation. I have not concealed your unfailing love and your faithfulness from the whole congregation.
11 Nu opri îndurările tale blânde de la mine, DOAMNE, bunătatea ta iubitoare și adevărul tău să mă păstreze continuu.
Lord, please don't keep back your mercy from me. May your trustworthy love and faithfulness always be my protection.
12 Fiindcă nenumărate rele m-au înconjurat, nelegiuirile mele m-au prins, astfel încât nu mai sunt în stare să privesc în sus; ele sunt mai multe decât perii capului meu, de aceea inima mea mă părăsește.
For I'm experiencing so many problems—I can't even count them! My sins have piled up so high I can't see over them. They're more than the number of hairs on my head! I feel like giving up!
13 Fii mulțumit, DOAMNE, să mă eliberezi, DOAMNE, grăbește-te să mă ajuți.
Lord, please save me! Hurry, Lord, help me!
14 Să fie rușinați și încurcați toți cei ce îmi caută sufletul pentru a-l nimici; să fie împinși înapoi și dați de rușine cei ce îmi doresc răul.
Please defeat and humiliate the people who are trying to kill me; turn back in disgrace those who want to hurt me.
15 Să fie pustiiți ca o răsplată a rușinii lor cei ce îmi spun: Aha, aha.
May they be shocked at their defeat, those who taunted me.
16 Să se veselească și să se bucure în tine toți cei ce te caută, să spună continuu cei care iubesc salvarea ta: DOMNUL fie preamărit.
But may everyone who comes to you be happy and glad; may those who love your salvation always say, “The Lord is great!”
17 Dar eu sunt sărac și nevoiaș; totuși Domnul se gândește la mine; tu ești ajutorul meu și eliberatorul meu; nu întârzia, Dumnezeul meu.
As for me, I am poor and needy. May the Lord think about me. Help me! Save me! My God, please don't wait!