< Psalmii 4 >

1 Mai marelui muzician pe instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ascultă-mă când strig, Dumnezeul dreptății mele; din strâmtorare m-ai lărgit; ai milă de mine și ascultă-mi rugăciunea.
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm of David. Answer me when I call, God of my righteousness; give me room when I am hemmed in. Have mercy on me and listen to my prayer.
2 Voi, fii ai oamenilor, până când veți întoarce gloria mea în rușine? Până când veți iubi deșertăciunea și veți căuta minciuna? (Selah)
You people, how long will you turn my honor into shame? How long will you love that which is worthless and seek after lies? (Selah)
3 Dar să știți că DOMNUL a pus deoparte pentru el pe cel evlavios; DOMNUL va auzi când voi striga către el.
But know that Yahweh sets apart the godly for himself. Yahweh will hear when I call to him.
4 Cutremurați-vă în uimire și nu păcătuiți; cugetați în inima voastră pe patul vostru și tăceți. (Selah)
Tremble in fear, but do not sin! Meditate in your heart on your bed and be silent. (Selah)
5 Oferiți sacrificiile dreptății și puneți-vă încrederea în DOMNUL.
Offer the sacrifices of righteousness and put your trust in Yahweh.
6 Sunt mulți cei care spun: Cine ne va arăta bunătate? DOAMNE, înalță peste noi lumina înfățișării tale.
Many say, “Who will show us anything good?” Yahweh, lift up the light of your face on us.
7 Tu ai pus veselie în inima mea, mai mult decât atunci când grânele lor și vinul lor le-au sporit.
You have given my heart more gladness than others have when their grain and new wine abound.
8 Deopotrivă mă voi culca în pace și voi dormi, fiindcă tu, DOAMNE, numai tu mă faci să locuiesc în siguranță.
It is in peace that I will lie down and sleep, for you alone, Yahweh, make me safe and secure.

< Psalmii 4 >