< Psalmii 38 >

1 Un psalm al lui David, să aducă în amintire. DOAMNE, nu mă mustra în furia ta, nici nu mă pedepsi în nemulțumirea ta încinsă.
O Yahweh, saannak a tubngaren iti ungetmo; saannak a dusaen iti pungtotmo.
2 Fiindcă săgețile tale se înfig adânc în mine și mâna ta mă apasă tare.
Ta sinugatnak dagiti panam; ken italtalmegnak dagiti imam.
3 Nu este sănătate în carnea mea din cauza mâniei tale; nici nu este odihnă în oasele mele din cauza păcatului meu.
Masakit ti entero a bagik gapu iti ungetmo, saan a nasalun-at dagiti tulangko gapu iti basolko.
4 Fiindcă nelegiuirile mele au ajuns până peste capul meu, ca o povară mare, ele sunt prea grele pentru mine.
Ta linapunosnak dagiti kinadakesko; nadagsenda unay nga awitko.
5 Rănile mele put și sunt putrede din cauza nechibzuinței mele.
Agnunog ken bumangsit dagiti sugatko gapu kadagiti minamaag a basbasolko.
6 Sunt tulburat; sunt foarte încovoiat; umblu jelind toată ziua.
Nagdumog ken naibabainak iti inaldaw; agdungdung-awak nga agmalmalem.
7 Căci șalele mele sunt pline cu o boală scârboasă și nu este sănătate în carnea mea.
Ta inabaknak ti bain, ket agsaksakit ti entero a bagik.
8 Sunt slab și foarte zdrobit, am răcnit din cauza neliniștii inimii mele.
Agpipikel ken agkakapsutak; agasugak gapu iti ut-ot ti pusok.
9 Doamne, toată dorința mea este înaintea ta; și geamătul meu nu este ascuns de tine.
O Apo, maawatam dagiti tarigagay ti kaunggan ti pusok, ket saan a mailemmeng kenka dagiti as-asugko.
10 Inima mea palpită, puterea mea mă părăsește, cât despre lumina ochilor mei, s-a dus și aceasta de la mine.
Agkebbakebba ti pusok, agkakapsutak, ken aglidem ti panagkitak.
11 Admiratorii mei și prietenii mei se țin departe de rana mea; și rudele mele stau departe.
Inadaywannak dagiti gagayyem ken kakaduak gapu iti kasasaadko; saandak nga asitgan dagiti kaarrubak.
12 De asemenea cei ce îmi caută viața îmi pun capcane; și cei ce urmăresc vătămarea mea vorbesc lucruri răutăcioase și cugetă înșelătorii cât este ziua de lungă.
Agipakat kadagiti silo para kaniak dagiti agpanggep iti biagko. Agmalmalem nga agsasao kadagiti makadadael ken makaallilaw a sasao dagiti agtarigagay a mangdangran kaniak.
13 Dar eu, ca un surd, nu am auzit; și am fost ca un mut care nu își deschide gura.
Ngem siak, kaslaak maysa a tuleng a tao nga awan pulos mangngegna; kaslaak maysa nga umel a tao nga awan pulos maibagana.
14 Astfel am fost ca un om care nu aude și în a cărui gură nu sunt reproșuri.
Kaslaak maysa a tao a saan a makangngeg ken awan maisungbatna.
15 Căci în tine, DOAMNE, sper eu, vei auzi, Doamne Dumnezeul meu.
Awan duadua, nga urayenka, O Yahweh; sumungbatka, Apo a Diosko.
16 Fiindcă am spus: Ascultă-mă, ca nu cumva ei să se bucure de mine, când piciorul meu alunecă, ei se preamăresc împotriva mea.
Ibagak daytoy tapno saandak a pagkakatawaan dagiti kabusorko. No maikaglis ti sakak, agaramidda kadagiti nakaam-amak a banbanag kaniak.
17 Fiindcă eu sunt gata să șchiopătez și întristarea mea este continuu înaintea mea.
Ta dandaniakon maitublak, ket kanayon nga agsagsagabaak.
18 Căci îmi voi vesti nelegiuirea; îmi va părea rău pentru păcatul meu.
Ipudnok ti basolko; maseknanak iti nagbasolak.
19 Dar dușmanii mei sunt plini de viață și sunt puternici și cei ce mă urăsc pe nedrept s-au înmulțit.
Ngem adu dagiti kabusorko, adu dagiti gumurgura kaniak nga awan gapgapuna.
20 Cei ce de asemenea întorc rău pentru bine sunt potrivnicii mei; deoarece eu urmăresc binele.
Sinubadanda iti kinadakes ti kinaimbagko; pabpabasolendak uray no ikalikagumko ti nasayaat.
21 Nu mă părăsi, DOAMNE; Dumnezeul meu, nu sta departe de mine.
Saannak a panawan, O Yahweh; a Diosko, saanka nga umadayo kaniak.
22 Grăbește-te să mă ajuți, Doamne, salvarea mea.
Darasem ti umay a tumulong kaniak, O Apo, a salakanko.

< Psalmii 38 >