< Psalmii 37 >

1 Un psalm al lui David. Nu te îngrijora din cauza făcătorilor de rău, nici nu fi invidios împotriva lucrătorilor nelegiuirii.
to/for David not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with to make: [do] injustice
2 Căci degrabă vor fi cosiți ca iarba și se vor ofili ca iarba verde.
for like/as grass haste to languish and like/as green grass to wither [emph?]
3 Încrede-te în DOMNUL și fă binele; astfel vei locui în țară și într-adevăr vei fi hrănit.
to trust in/on/with LORD and to make: do good to dwell land: country/planet and to accompany faithfulness
4 Desfată-te de asemenea în DOMNUL și el îți va da dorințele inimii tale.
and to delight upon LORD and to give: give to/for you petition heart your
5 Încredințează DOMNULUI calea ta și încrede-te de asemenea în el, iar el o va înfăptui.
to roll upon LORD way: conduct your and to trust upon him and he/she/it to make: do
6 Și va aduce dreptatea ta ca lumina și judecata ta ca și amiaza.
and to come out: send like/as light righteousness your and justice your like/as midday
7 Odihnește-te în DOMNUL și așteaptă-l cu răbdare; nu te îngrijora din cauza celui ce prosperă pe calea sa, din cauza omului care înfăptuiește planuri stricate.
to silence: stationary to/for LORD and to twist: anticipate to/for him not to be incensed in/on/with to prosper way: conduct his in/on/with man to make: do plot
8 Oprește-te de la mânie și părăsește furia, nu te îngrijora în vreun fel pentru a face rău.
to slacken from face: anger and to leave: forsake rage not to be incensed surely to/for be evil
9 Pentru că făcătorii de rău vor fi stârpiți, dar cei ce așteaptă pe DOMNUL, ei vor moșteni pământul.
for be evil to cut: eliminate [emph?] and to await LORD they(masc.) to possess: possess land: country/planet
10 Căci încă puțin timp și cel rău nu va mai fi, da, cu atenție vei lua aminte la locul lui și nu va mai fi.
and still little and nothing wicked and to understand upon place his and nothing he
11 Dar cei blânzi vor moșteni pământul și se vor desfăta în abundența păcii.
and poor to possess: possess land: country/planet and to delight upon abundance peace
12 Cel stricat uneltește împotriva celui drept și își scrâșnește din dinți asupra lui.
to plan wicked to/for righteous and to grind upon him tooth his
13 Domnul va râde de el, fiindcă vede că ziua lui vine.
Lord to laugh to/for him for to see: see for to come (in): come day his
14 Cei stricați au scos sabia și și-au încordat arcurile, pentru a doborî pe cel sărac și nevoiaș și pentru a ucide pe cei ce au o purtare integră.
sword to open wicked and to tread bow their to/for to fall: kill afflicted and needy to/for to slaughter upright way: journey
15 Sabia lor va intra în propria lor inimă și arcurile lor vor fi frânte.
sword their to come (in): come in/on/with heart their and bow their to break
16 Puținul pe care un om drept îl are este mai bun decât bogățiile multor stricați.
pleasant little to/for righteous from crowd wicked many
17 Pentru că brațele celor stricați vor fi frânte, dar DOMNUL susține pe cei drepți.
for arm wicked to break and to support righteous LORD
18 DOMNUL cunoaște zilele celor integri și moștenirea lor va fi pentru totdeauna.
to know LORD day unblemished: blameless and inheritance their to/for forever: enduring to be
19 Ei nu vor fi făcuți de rușine în timpul cel rău și în zilele foametei vor fi săturați.
not be ashamed in/on/with time bad: evil and in/on/with day famine to satisfy
20 Dar cei stricați vor pieri și dușmanii DOMNULUI vor fi ca grăsimea mieilor, se vor mistui; în fum se vor mistui.
for wicked to perish and enemy LORD like/as precious pasture to end: expend in/on/with smoke to end: expend
21 Cel stricat împrumută și nu plătește înapoi, dar cel drept arată milă și dă.
to borrow wicked and not to complete and righteous be gracious and to give: give
22 Fiindcă toți cei binecuvântați de el vor moșteni pământul; și cei ce sunt blestemați de el vor fi stârpiți.
for to bless his to possess: possess land: country/planet and to lighten his to cut: eliminate
23 Pașii omului bun sunt rânduiți de DOMNUL și își găsește plăcere în calea lui.
from LORD step great man to establish: establish and way: conduct his to delight in
24 Deși cade, el nu va fi doborât de tot, pentru că DOMNUL îl susține cu mâna lui.
for to fall: fall not to cast for LORD to support hand his
25 Am fost tânăr și acum am îmbătrânit; totuși nu am văzut pe cel drept părăsit, nici sămânța lui cerșind pâine.
youth to be also be old and not to see: see righteous to leave: forsake and seed: children his to seek food: bread
26 El este totdeauna milos și împrumută; și sămânța lui este binecuvântată.
all [the] day: always be gracious and to borrow and seed: children his to/for blessing
27 Pleacă de la rău și fă binele; și rămâi pentru totdeauna.
to turn aside: depart from bad: evil and to make: do good and to dwell to/for forever: enduring
28 Căci DOMNUL iubește judecata și nu părăsește pe sfinții săi; ei sunt păstrați pentru totdeauna, dar sămânța celor stricați va fi stârpită.
for LORD to love: lover justice and not to leave: forsake [obj] pious his to/for forever: enduring to keep: guard and seed: children wicked to cut: eliminate
29 Cei drepți vor moșteni țara și vor locui în ea pentru totdeauna.
righteous to possess: possess land: country/planet and to dwell to/for perpetuity upon her
30 Gura celui drept spune înțelepciune și limba lui vorbește judecată.
lip righteous to mutter wisdom and tongue his to speak: speak justice
31 Legea Dumnezeului său este în inima lui; niciunul din pașii lui nu va aluneca.
instruction God his in/on/with heart his not to slip step his
32 Cel stricat pândește pe cel drept și caută să îl ucidă.
to watch wicked to/for righteous and to seek to/for to die him
33 DOMNUL nu îl va lăsa în mâna lui, nici nu îl va condamna când este judecat.
LORD not to leave: forsake him in/on/with hand: power his and not be wicked him in/on/with to judge he
34 Așteaptă pe DOMNUL și ține calea lui, iar el te va înălța pentru a moșteni țara, când cei stricați sunt stârpiți, vei privi aceasta.
to await to(wards) LORD and to keep: obey way: journey his and to exalt you to/for to possess: possess land: country/planet in/on/with to cut: eliminate wicked to see: see
35 Am văzut pe cel stricat în mare putere și întinzându-se ca un dafin verde.
to see: see wicked ruthless and to uncover like/as born luxuriant
36 Totuși a trecut și, iată, el nu mai este, da, l-am căutat, dar nu a putut fi găsit.
and to pass and behold nothing he and to seek him and not to find
37 Însemnează pe cel desăvârșit și privește pe cel integru, fiindcă sfârșitul acelui om este pace.
to keep: look at complete and to see: see upright for end to/for man peace
38 Dar călcătorii de lege vor fi nimiciți împreună, sfârșitul celor stricați va fi stârpit.
and to transgress to destroy together end wicked to cut: eliminate
39 Dar salvarea celor drepți este a DOMNULUI, el este puterea lor în timpul tulburării.
and deliverance: salvation righteous from LORD security their in/on/with time distress
40 Și DOMNUL îi va ajuta și îi va elibera; îi va elibera de cei stricați și îi va salva pentru că se încred în el.
and to help them LORD and to escape them to escape them from wicked and to save them for to seek refuge in/on/with him

< Psalmii 37 >