< Psalmii 36 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David, servitorul DOMNULUI. Fărădelegea celui stricat spune înăuntrul inimii mele, că nu este teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.
Dicho de la rebelión del impío en medio de mi corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
2 Pentru că el se flatează în propriii lui ochi, până când nelegiuirea lui se arată demnă de ură.
Por tanto se lisonjea en sus ojos para hallar su iniquidad, para aborrecerla.
3 Cuvintele gurii lui sunt nelegiuire și înșelătorie, el a încetat a fi înțelept și a face bine.
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para hacer bien.
4 El plănuiește ticăloșie pe patul său; se așază pe o cale care nu este bună; el nu detestă răul.
Iniquidad piensa sobre su cama; está sobre camino no bueno, no aborrece el mal.
5 Mila ta, DOAMNE, este în ceruri; și credincioșia ta ajunge până la nori.
Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
6 Dreptatea ta este ca munții cei mari; judecățile tale sunt un mare adânc; DOAMNE, tu păstrezi pe om și pe animal.
Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande; al hombre y al animal conservas, o! Jehová.
7 Cât de măreață este bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule! De aceea copiii oamenilor se încred sub umbra aripilor tale.
¡Cuán ilustre es tu misericordia, o, Dios! y los hijos de Adam se abrigan en la sombra de tus alas.
8 Ei se vor sătura din plin din grăsimea casei tale; și le dai să bea din râul desfătărilor tale.
Embriagarse han de la grosura de tu casa: y del arroyo de tus delicias los abrevarás.
9 Căci la tine este fântâna vieții, în lumina ta vom vedea lumină.
Porque contigo está el manadero de la vida; en tu lumbre veremos lumbre.
10 O, prelungește bunătatea ta iubitoare celor ce te cunosc și dreptatea ta celor integri în inimă.
Extiende tu misericordia a los que te conocen; y tu justicia a los rectos de corazón.
11 Nu lăsa piciorul mândriei să vină împotriva mea și nu lăsa mâna celor stricați să mă alunge.
No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
12 Acolo sunt căzuți lucrătorii nelegiuirii, sunt aruncați jos și nu vor fi în stare să se ridice.
Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.