< Psalmii 36 >
1 Mai marelui muzician, un psalm al lui David, servitorul DOMNULUI. Fărădelegea celui stricat spune înăuntrul inimii mele, că nu este teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.
For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
2 Pentru că el se flatează în propriii lui ochi, până când nelegiuirea lui se arată demnă de ură.
For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
3 Cuvintele gurii lui sunt nelegiuire și înșelătorie, el a încetat a fi înțelept și a face bine.
The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
4 El plănuiește ticăloșie pe patul său; se așază pe o cale care nu este bună; el nu detestă răul.
He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
5 Mila ta, DOAMNE, este în ceruri; și credincioșia ta ajunge până la nori.
O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
6 Dreptatea ta este ca munții cei mari; judecățile tale sunt un mare adânc; DOAMNE, tu păstrezi pe om și pe animal.
Your righteousness is as the mountains of God, your judgments are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
7 Cât de măreață este bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule! De aceea copiii oamenilor se încred sub umbra aripilor tale.
How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
8 Ei se vor sătura din plin din grăsimea casei tale; și le dai să bea din râul desfătărilor tale.
They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
9 Căci la tine este fântâna vieții, în lumina ta vom vedea lumină.
For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
10 O, prelungește bunătatea ta iubitoare celor ce te cunosc și dreptatea ta celor integri în inimă.
Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
11 Nu lăsa piciorul mândriei să vină împotriva mea și nu lăsa mâna celor stricați să mă alunge.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
12 Acolo sunt căzuți lucrătorii nelegiuirii, sunt aruncați jos și nu vor fi în stare să se ridice.
There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.