< Psalmii 34 >

1 Un psalm al lui David, când și-a schimbat purtarea față de Abimelec, care l-a alungat, iar el a plecat. Voi binecuvânta pe DOMNUL întotdeauna, lauda lui va fi continuu în gura mea.
Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
2 Sufletul meu se va făli în DOMNUL, cei umili vor asculta și se vor veseli.
Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
3 Preamăriți pe DOMNUL împreună cu mine, și împreună să înălțăm numele lui.
Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
4 Am căutat pe DOMNUL și el m-a ascultat și m-a eliberat de toate temerile mele.
J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
5 Ei au privit către el și au fost luminați, și fețele lor nu au fost făcute de rușine.
Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
6 Săracul a strigat și DOMNUL l-a ascultat și l-a salvat din toate tulburările lui.
Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
7 Îngerul DOMNULUI își așază tabăra de jur împrejurul celor ce se tem de el și îi eliberează.
L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
8 Gustați și vedeți că DOMNUL este bun; binecuvântat este omul care se încrede în el.
Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
9 Temeți-vă de DOMNUL, voi sfinții lui, pentru că nimic nu le lipsește celor ce se tem de el.
Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
10 Leii tineri duc lipsă și le este foame, dar cei ce caută pe DOMNUL nu vor duce lipsă de niciun bine.
Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
11 Veniți, voi copii, dați-mi ascultare, vă voi învăța teama de DOMNUL.
Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
12 Cine este omul care dorește viața și iubește zile multe, ca să vadă binele?
Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
13 Păzește-ți limba de la rău, și buzele tale de la a vorbi viclenie.
Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
14 Pleacă de la rău și fă binele; caută pacea și urmărește-o.
Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
15 Ochii DOMNULUI sunt peste cei drepți și urechile lui sunt deschise la strigătul lor.
Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
16 Fața DOMNULUI este împotriva celor ce fac răul, pentru a stârpi amintirea lor de pe pământ.
La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
17 Cei drepți strigă și DOMNUL ascultă și îi eliberează din toate tulburările lor.
Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
18 DOMNUL este aproape de cei cu o inimă frântă și salvează pe cei cu un duh căit.
Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
19 Multe sunt nenorocirile celui drept, dar DOMNUL îl eliberează din toate.
Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
20 El păzește toate oasele lui, niciunul din ele nu este frânt.
Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
21 Răul îl va ucide pe cel stricat și cei ce urăsc pe cel drept vor fi pustiiți.
Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
22 DOMNUL răscumpără sufletul servitorilor săi și niciunul dintre cei ce se încred în el nu va fi pustiit.
Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.

< Psalmii 34 >