< Psalmii 33 >

1 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, căci laudă este cuvenită celor integri.
Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
2 Lăudați pe DOMNUL cu harpa, cântați-i cu psalterionul și un instrument cu zece coarde.
Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
3 Cântați-i o cântare nouă; cântați la instrument cu măiestrie și sunet tare.
заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
4 Căci cuvântul DOMNULUI este drept; și toate lucrările lui sunt făcute în adevăr.
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
5 El iubește dreptatea și judecata, pământul este plin de bunătatea DOMNULUI.
Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
6 Prin cuvântul DOMNULUI au fost cerurile făcute; și toată oștirea lor prin suflarea gurii sale.
Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
7 El adună apele mării ca pe un morman, el îngrămădește adâncurile în cămări.
Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
8 Tot pământul să se teamă de DOMNUL, toți locuitorii lumii să se cutremure în uimire înaintea lui.
Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
9 Căci el a vorbit și s-a făcut; el a poruncit și a rămas neclintit.
бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
10 DOMNUL face de nimic sfatul păgânilor, el face fără efect planurile oamenilor.
Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
11 Sfatul DOMNULUI rămâne pentru totdeauna, gândurile inimii lui din generație în generație.
а за́дум Господній навіки стоятиме, думки́ Його серця — на вічні віки́!
12 Binecuvântată este națiunea al cărei Dumnezeu este DOMNUL; și poporul pe care l-a ales pentru moștenirea sa.
Блаженний той люд, що Богом у нього Госпо́дь, блаженний наро́д, що Він вибрав його на спа́док Собі!
13 DOMNUL se uită din cer; el privește pe toți fiii oamenilor.
Господь споглядає з небе́с, і бачить усіх синів лю́дських,
14 Din locul locuinței sale privește peste toți locuitorii pământului.
приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
15 El le întocmește inimile la fel; el ia aminte la toate faptele lor.
Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла́!
16 Niciun împărat nu este salvat prin mulțimea unei oștiri; un viteaz nu este salvat prin multă putere.
Немає царя, що його многість ві́йська спасає, не врятується ве́летень вели́кістю сили,
17 Un cal este un lucru deșert pentru siguranță, nici nu va elibera pe cineva prin marea sa putere.
для спасі́ння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже, —
18 Iată, ochiul DOMNULUI este peste cei ce se tem de el, peste cei ce speră în mila lui,
ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто наді́ю на милість Його поклада́є,
19 Pentru a scăpa sufletul lor de la moarte și pentru a-i ține în viață pe timp de foamete.
щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
20 Sufletul nostru așteaptă pe DOMNUL, el este ajutorul nostru și scutul nostru.
Душа наша наді́ю склада́є на Господа, — Він наша поміч і щит наш,
21 Da, inima noastră se va bucura în el, pentru că ne-am încrezut în numele lui sfânt.
бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо́!
22 Mila ta, DOAMNE, să fie peste noi, după cum sperăm în tine.
Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли поклада́ємо наді́ю на Тебе!

< Psalmii 33 >