< Psalmii 33 >

1 Bucurați-vă în DOMNUL, voi cei drepți, căci laudă este cuvenită celor integri.
Ey doğru insanlar, RAB'be sevinçle haykırın! Dürüstlere O'nu övmek yaraşır.
2 Lăudați pe DOMNUL cu harpa, cântați-i cu psalterionul și un instrument cu zece coarde.
Lir çalarak RAB'be şükredin, On telli çenk eşliğinde O'nu ilahilerle övün.
3 Cântați-i o cântare nouă; cântați la instrument cu măiestrie și sunet tare.
O'na yeni bir ezgi söyleyin, Sevinç çığlıklarıyla sazınızı konuşturun.
4 Căci cuvântul DOMNULUI este drept; și toate lucrările lui sunt făcute în adevăr.
Çünkü RAB'bin sözü doğrudur, Her işi sadakatle yapar.
5 El iubește dreptatea și judecata, pământul este plin de bunătatea DOMNULUI.
Doğruluğu, adaleti sever, RAB'bin sevgisi yeryüzünü doldurur.
6 Prin cuvântul DOMNULUI au fost cerurile făcute; și toată oștirea lor prin suflarea gurii sale.
Gökler RAB'bin sözüyle, Gök cisimleri ağzından çıkan solukla yaratıldı.
7 El adună apele mării ca pe un morman, el îngrămădește adâncurile în cămări.
Deniz sularını bir araya toplar, Engin suları ambarlara depolar.
8 Tot pământul să se teamă de DOMNUL, toți locuitorii lumii să se cutremure în uimire înaintea lui.
Bütün yeryüzü RAB'den korksun, Dünyada yaşayan herkes O'na saygı duysun.
9 Căci el a vorbit și s-a făcut; el a poruncit și a rămas neclintit.
Çünkü O söyleyince, her şey var oldu; O buyurunca, her şey belirdi.
10 DOMNUL face de nimic sfatul păgânilor, el face fără efect planurile oamenilor.
RAB ulusların planlarını bozar, Halkların tasarılarını boşa çıkarır.
11 Sfatul DOMNULUI rămâne pentru totdeauna, gândurile inimii lui din generație în generație.
Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
12 Binecuvântată este națiunea al cărei Dumnezeu este DOMNUL; și poporul pe care l-a ales pentru moștenirea sa.
Ne mutlu Tanrısı RAB olan ulusa, Kendisi için seçtiği halka!
13 DOMNUL se uită din cer; el privește pe toți fiii oamenilor.
RAB göklerden bakar, Bütün insanları görür.
14 Din locul locuinței sale privește peste toți locuitorii pământului.
Oturduğu yerden, Yeryüzünde yaşayan herkesi gözler.
15 El le întocmește inimile la fel; el ia aminte la toate faptele lor.
Herkesin yüreğini yaratan, Yaptıkları her şeyi tartan O'dur.
16 Niciun împărat nu este salvat prin mulțimea unei oștiri; un viteaz nu este salvat prin multă putere.
Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var, Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.
17 Un cal este un lucru deșert pentru siguranță, nici nu va elibera pe cineva prin marea sa putere.
Zafer için at boş bir umuttur, Büyük gücüne karşın kimseyi kurtaramaz.
18 Iată, ochiul DOMNULUI este peste cei ce se tem de el, peste cei ce speră în mila lui,
Ama RAB'bin gözü kendisinden korkanların, Sevgisine umut bağlayanların üzerindedir;
19 Pentru a scăpa sufletul lor de la moarte și pentru a-i ține în viață pe timp de foamete.
Böylece onları ölümden kurtarır, Kıtlıkta yaşamalarını sağlar.
20 Sufletul nostru așteaptă pe DOMNUL, el este ajutorul nostru și scutul nostru.
Umudumuz RAB'dedir, Yardımcımız, kalkanımız O'dur.
21 Da, inima noastră se va bucura în el, pentru că ne-am încrezut în numele lui sfânt.
O'nda sevinç bulur yüreğimiz, Çünkü O'nun kutsal adına güveniriz.
22 Mila ta, DOAMNE, să fie peste noi, după cum sperăm în tine.
Madem umudumuz sende, Sevgin üzerimizde olsun, ya RAB!

< Psalmii 33 >